Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

パーリ語辞典 水野弘元著
yoga:m.[〃<yuj] 軛,束縛,繋縛; 結合,関係; 瑜伽,瞑想,観行,修行,努力.-ātiga,-ātigāmin 軛を超えたる.-ācāra 瑜伽行.-ācariya,āvacara 瑜伽行者,瑜伽者,禅定者.-kkhema 瑜伽安穏,軛安穏.-kkhemin 安穏者.-gocchaka 軛群.-duka 軛二法.-dhamma 軛法.-bahula 多修習の.-yutta 軛に縛されたる.-vippayutta 軛不相応の.-sampayutta 軛相応の.
巴利語匯解&巴利新音譯 瑪欣德尊者
yoga:瑜伽, 瑜誐,庾伽
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Yoga,【陽】 瑜伽,連接,束縛,盡力,聯合,執著,努力,混合。 ~kkhema,【陽】 從執著中釋放。 ~yutta,【形】 被執著束縛的。 ~gāvacara,【陽】修瑜伽的人,修行者。 ~gātiga,【形】 已經征服再生的束縛者。(p263)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Yoga,(‹yuj軛),【陽】音譯:瑜伽。連接(connection),束縛(bond),執著(attachment (to the world and its lusts)),努力(endeavour),工具(means)。yogakkhema,【陽】瑜伽安穩,從執著中釋放(release from the attachments)。yogayutta,【形】被執著束縛的。yogagāvacara,【陽】修瑜伽的人,修行者。yogagātiga,【形】已經征服再生的束縛者。
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
yoga: yoga(pu)
ေယာဂ(ပု)
[yuja+ṇa.vaṭṭasmiṃyojentītiyo8.dī,ṭṭha,3.2va6.aṃ,ṭṭha.2.256.abhi,ṭṭha,1.91.vaṭṭasmiṃ bhavayantake vā satte kammavipākena bhavantarādīhidukkhena vā satte yojentīti yogā,vibhāvinī.219.vaṭṭasmiṃ vā bhavayantake vā satte yojentīti yogā.paramatthadīpanī.297.yogovuccati bhāvanā ]]yujjete yogīnā]] ti katvā.maṇimañcū.1,.293.(-maṇimañcū,2.467).yogovuccati vīriyaṃ… avassaṃ kātuṃ yujjati upayujjatīti yo-goti vuccati.nīti,dhātu.224.yujjateyujjanaṃ vā yogo.maṇimañcū.2.226.yujjanaṃ yogo.nirutti.542.yuñcanaṃ yogo.rū.58va.yoga-saṃ.joga-prā.]
[ယုဇ+ဏ။ ဝ႗သၼႎေယာေဇႏၲီတိေယာ၈။ ဒီ၊ ႒၊ ၃။ ၂ဝ၆။ အံ၊ ႒။ ၂။ ၂၅၆။ အဘိ၊ ႒၊ ၁။ ၉၁။ ဝ႗သၼႎ ဘဝယႏၲေက ဝါ သေတၱ ကမၼဝိပါေကန ဘဝႏၲရာဒီဟိဒုေကၡန ဝါ သေတၱ ေယာေဇႏၲီတိ ေယာဂါ၊ ဝိဘာဝိနီ။ ၂၁၉။ ဝ႗သၼႎ ဝါ ဘဝယႏၲေက ဝါ သေတၱ ေယာေဇႏၲီတိ ေယာဂါ။ ပရမတၳဒီပနီ။ ၂၉၇။ ေယာေဂါဝုစၥတိ ဘာဝနာ "ယုေဇၨေတ ေယာဂီနာ" တိ ကတြာ။ မဏိမၪၥဴ။ ၁၊။ ၂၉၃။ (-မဏိမၪၥဴ၊ ၂။ ၄၆၇)။ေယာေဂါဝုစၥတိ ဝီရိယံ… အဝႆံ ကာတုံ ယုဇၨတိ ဥပယုဇၨတီတိ ေယာ-ေဂါတိ ဝုစၥတိ။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၂၂၄။ ယုဇၨေတယုဇၨနံ ဝါ ေယာေဂါ။ မဏိမၪၥဴ။ ၂။ ၂၂၆။ ယုဇၨနံ ေယာေဂါ။ နိ႐ုတၱိ။ ၅၄၂။ ယုၪၥနံ ေယာေဂါ။ ႐ူ။ ၅၈ဝ။ ေယာဂ-သံ။ ေဇာဂ-ျပာ။]
Buddhist Dictionary by NYANATILOKA MAHATHERA
yoga:'yokes,bonds',is another name for the 4 cankers (āsava,q.v.) .
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
yoga:[m.] connection; bond; endeavour; conjunction; attachment; effort; mixture.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Yoga,[Vedic yoga,see etym.under yuga & yuñjati.Usually m.; pl.nt.yogāni occurs at D.II,274 in meaning “bonds”] lit.“yoking,or being yoked,” i.e.connection,bond,means; fig.application,endeavour,device.-- 1.yoke,yoking (rare?) J.VI,206 (meant here the yoke of the churning-sticks; cp.J.VI,209).-- 2.con‹-› nection with (-°),application to; (natural) relation (i.e.body,living connection),association; also conjunction (of stars).mānusaka yoga the relation to the world of men (the human body),opp.dibba yoga: S.I,35=60; Sn.641; Dh.417; expld at DhA.IV,225 as “kāya.” ‹-› association with:D.III,176; application:Vism.520 (+uppāda).yogato (Abl.) from being connected with,by association with PvA.40 (bālya°),98 (sammappadhāna°).-- pubba° connection with a former body,one’s former action or life-history J.V,476; VI,480; Miln.2.See pubbe1.-- aḍḍhayoga a “half-connected” building,i.e.a half-roofed monastery Vin.I,239; Vism.34.-- nakkhatta° a conjunction of planets,peculiar constellation (in astrology) J.I,82,253 (dhana-vassāpanaka suitable for a shower of wealth); III,98; DhA.I,174; DhsA.232 (in simile).-- 3.(fig.) bond,tie; attachment (to the world and its lusts),or what yokes to rebirth (Cpd.1712).There are 4 yogas,which are identical with the 4 oghas viz.kāma°,bhava°,diṭṭhi°,avijjā°,or the bonds of craving,existence,false views,and ignorance; enumd in detail at A.II,10; D.III,230,276; J.I,374; cp.Ps.I,129 (catūhi yogehi yutto lokasannivāso catu-yoga-yojito); VbhA.35.Mentioned or referred to at S.V,59; Dhs.1059 (ogha+,in defn of taṇhā),cp,Dhs.trsln 308; Nett 31 (with ogha),114 (id.); as sabba- (or sabbe) yogā at Th.2,4; 76; S.I,213; DhA.III,233; severally at It.95 (bhava-yoga-yutta āgāmī hoti,+kāma°); ogha+yoga: Pug.21 (avijjā°); Vism.211,684; cp.also D.II,274 (pāpima-yogāni the ties of the Evil one); It.80 (yogā pamocenti bahujanaṁ).-- 4.application,endeavour,undertaking,effort DhA.III,233,234 (=samma-ppadhāna).yogaṁ karoti to make an effort,to strive after (Dat.) S.II,131; A.II,93 (āsavānaṁ khayāya y.karaṇīya); Miln.35.yogaṁ āpajjati to show (earnest) endeavour,to be active S.III,11 sq.; Vbh.356 (attanā).-- dhamma° one who is devoted to the Dhamma A.III,355; yutta° (bent on,i.e.) earnest in endeavour J.I,65; yāca° given to making offerings:see yāca.-- 5.pondering (over),concentration,devotion M.I,472; Dh.209 (=yoniso manasikāra DhA.III,275),282 (same expln at DhA.III,421); Miln.3; Vbh.324 (yoga-vihitesu kamm’& sipp’--āyatanesu; VbhA.410 expls:y.vuccati paññā; -- perhaps better to above 4?).-- 6.(magic) power,influence,device,scheme J.VI,212 (yoga-yogena practice of spells etc.=tāya tāya yuttiyā C.); PvA.117 (combd with manta,ascribed to devas).-- 7.means,instrument,remedy J.I,380 (vamana° an emetic); VI,74 (ekaṁ yogaṁ datvā; but we better read bhesajjaṁ tassa datvā for vatvā,and ekaṁ yogaṁ vatvā for datvā; taking yoga in meaning of “charm,incantation”); Miln.109 (yena yogena sattānaṁ guṇa-vaḍḍhi ...tena hitaṁ upadahati).

--âtiga one who has conquered the yoke,i.e.bond of the body or rebirth It.61 (muni),81 (id.).--âtigāmin= °âtiga; A.II,12 (same as sabba-yoga-visaṁyutta).--âvacara “one at home in endeavour,” or in spiritual (esp.jhāna-) exercises; one who practises “yoga”; an earnest student.The term is peculiar to the Abhidhamma literature.-- J.I,303,394,400; III,241 (saṁsārasāgaraṁ taranto y.); Ps.II,26; KvuA 32; Miln.33 sq.43,366,378 sq.; Vism.245 (as hunter) 246 (as begging bhikkhu),375 (iddhi-study),587,637,666,708; DhA.II,12 (padhānaṁ padahanto y.); III,241 (°bhikkhu); DhsA.187 (ādhikammika),246 (°kulayutta); VbhA.115,220,228 (as bhikkhu on alms-round),229 (as hunter),258,331; KhA 74; SnA 20,374.--kkhema [already Vedic yoga-kṣema exertion & rest,acquisition & possession] rest from work or exertion,or fig.in scholastic interpretation “peace from bondage,” i.e.perfect peace or “uttermost safety” (K.S.II.132); a freq.epithet of nibbāna [same in BSk.:yogakṣema,e.g.Divy 98,123,303,498] M.I,117 (°kāma),349,357,(anuttara); S.I,173 (°adhivāhana); II,195 (anuttara),226; III,112 (°kāma,neg.); IV,125; V,130 sq.; A.I,50 (anuttara); II,40,52 (a°),87,247; III,21,294 sq.353; D.III,123,125,164 (°kāma); Vin.II,205=It.11 (°ato dhaṁsati,whereas Vin °ā padhaṁsati); It.9,27 (abhabbo °ssa adhigamāya); Th.2,6; Sn.79 (°adhivāhana),425; Dh.23 (anuttara,cp.DhA.I,231); Ps.I,39; II,81; Vbh.247 (kulāni y-kh-kāmāni,which VbhA.341 expls:catūhi yogehi khemaṁ nibbhayaṁ icchanti); ThA.13.--kkhemin finding one’s rest,peace,or salvation; emancipated,free,an Arahant S.III,13 (accanta°); IV,85; A.II,12; IV,310 (patta°); V,326 (accanta°); DhA.III,233,234 (=sabba-yoga-visaṁyutta); neg. not finding one’s salvation A.II,52 (in verse)=Ps.II,80; It.50.--ññu knowing the (right) means Miln.169 sq.--bahula strong in exertion A.III,432.--yutta (Mārassa) one who is tied in the bonds (of Māra) A.II,52 (so read for °gutta; the verse also at Ps.II,80,81,and It.50).--vibhāga dividing (division) of the relation (in grammar:to yoga 2) SnA 266.(Page 558)
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
YOGA:[m] sự liên hệ,ràng buộc,sự bó lại,sự cố gắng,sự liên kết,sự dính líu,sự ráng sức,sự trộn lộn --kkhema [m] sự thoát khỏi ràng buộc --yutta [a] ràng buộc bởi sự quyến luyến --āvacara người hành đạo,hành giả --ātiga [a] người đã thắng được dây tái sinh
Pali Viet Abhidhamma Terms Từ điển các thuật ngữ Vô Tỷ Pháp của ngài Tịnh Sự, được chép từ phần ghi chú thuật ngữ trong các bản dịch của ngài.
yoga:phối,kết,pháp kết buộc,ách phược
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
yoga:ေယာဂ(ပု)
[ယုဇ+ဏ။ ဝ႗သၼႎေယာေဇႏၲီတိေယာ၈။ ဒီ၊ ႒၊ ၃။ ၂ဝ၆။ အံ၊ ႒။ ၂။ ၂၅၆။ အဘိ၊ ႒၊ ၁။ ၉၁။ ဝ႗သၼႎ ဘဝယႏၲေက ဝါ သေတၱ ကမၼဝိပါေကန ဘဝႏၲရာဒီဟိဒုေကၡန ဝါ သေတၱ ေယာေဇႏၲီတိ ေယာဂါ၊ ဝိဘာဝိနီ။ ၂၁၉။ ဝ႗သၼႎ ဝါ ဘဝယႏၲေက ဝါ သေတၱ ေယာေဇႏၲီတိ ေယာဂါ။ ပရမတၳဒီပနီ။ ၂၉၇။ ေယာေဂါဝုစၥတိ ဘာဝနာ "ယုေဇၨေတ ေယာဂီနာ" တိ ကတြာ။ မဏိမၪၥဴ။ ၁၊။ ၂၉၃။ (-မဏိမၪၥဴ၊ ၂။ ၄၆၇)။ေယာေဂါဝုစၥတိ ဝီရိယံ… အဝႆံ ကာတုံ ယုဇၨတိ ဥပယုဇၨတီတိ ေယာ-ေဂါတိ ဝုစၥတိ။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၂၂၄။ ယုဇၨေတယုဇၨနံ ဝါ ေယာေဂါ။ မဏိမၪၥဴ။ ၂။ ၂၂၆။ ယုဇၨနံ ေယာေဂါ။ နိ႐ုတၱိ။ ၅၄၂။ ယုၪၥနံ ေယာေဂါ။ ႐ူ။ ၅၈ဝ။ ေယာဂ-သံ။ ေဇာဂ-ျပာ။]
(၁) ဝဋ္ဆင္းရဲ၌ သတၱဝါတို႔ကို -ယွဉ္ေစ-တုပ္ေႏွာင္ဖြဲ႕ခ်ည္-တတ္ေသာ တရား။ ေယာဂတရား။ (၂) ယွသ္တတ ေသာ၊ သူ။ (၃) ယွဉ္ေစတတ္ေသာ၊ သူ။ (၄) သင့္-ေလာ္-ေလ်ာက္ပတ္-ေသာ။ (၅) ႀကိဳးစား-အားထုတ္-လုံ႔လျပဳ-ေသာ။ (၆) ႀကိဳးစား-အားထုတ္-လုံ႔လျပဳ-အပ္-သင့္-ေသာ။ (၇) ယွဉ္-စပ္-အပ္ေသာ။ (၈) ေဆးစီရင္-ေဆးဝါးေဖာ္စပ္-ထားအပ္ေသာ။ (၉) (က) (၃၈-ပါးေသာ ကမၼ႒ာန္းအာ႐ုံတို႔၌) ယွဉ္ျခင္း၊ ႏွလုံး သြင္းျခင္း။(ခ)(ကမၼ႒ာန္းဘာဝနာကို) အားထုတ္-အလြန္အားထုတ္-အႀကိမ္ႀကိမ္ အဖန္ဖန္ အားထုတ္-ျခင္း။ (ဂ) ယွဉ္-စပ္-ျခင္း။ (၁ဝ) ေဖာ္စပ္အပ္ေသာ ေဆးဝါး။ (၁၁) အားထုတ္အပ္ေသာ ကမၼ႒ာန္းဘာဝနာ။ (၁၂) အေၾကာင္းယုတၱိ။ အေၾကာင္းဥပါယ္။ (၁၃) အသင့္ ယုတၱိ၊ (၁၄) နည္း၊ နည္းလမ္း။ (၁၅) အေႏွာင္အဖြဲ႕၊ အလိုႏိုင္ငံ။ (၁၆) စ်ာန္။ (၁၇) (လူနတ္တို႔၌ ျဖစ္ေသာ) အသက္ႏွင့္အာ႐ုံ ၅-ပါး ကာမဂုဏ္ တရား။ (၁၈) ဉာဏ္ပညာ။ (၁၉) ဉာဏ္ဝီရိယ။ (၂ဝ) ဂါထာ,မႏၲာန္ (ဝိဇၨာ) ကို-မန္း-မႈန္-စုပ္-စိပ္-ျခင္း စေသာ -လုံ႔လပေယာဂ-အစီအရင္။ (၂၁) အခ်ိန္ အခါ၊ သမယ။ (၂၂) သံေယာဇဉ္။ (၂၃) ေဘးအႏၲရာယ္။ (၂၄) ကံ,ၾကမၼာ,အမႈ။ (၂၅) (အိမ္ေက်ာင္းတို႔၏) အမိုး။ (၂၆) ေယာဂေခၚ အဘိဓမၼာ က်မ္း။ (၂၇) (သဒၵါက်မ္းလာ) သုတ္၊ သဒၵါသုတ္။ (၂၈) သဒၵါက်မ္းလာေယာဂ ၃-ပါး။ (၂၉) ေယာဂသုတ္။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
yoga:ေယာဂ (ဂ) (√ယုဇ္+ဏ)
ယွဥ္ျခင္း။ လံု႔လ။ အားထုတ္ျခင္း။ ဘာဝနာ၌ အားထုတ္ျခင္း။ ကမၼ႒ာန္းကို အားထုတ္ျခင္း။ သုတ္။ ဝဋ္ဆင္းရဲ၌ ယွဥ္ေစတတ္ေသာ တရား။
ေယာဂေလးပါးကား ကာမေယာဂ၊ ဘဝေယာဂ၊ ဒိ႒ိေယာဂ၊ အဝိဇၨာေယာဂ။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,