Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

パーリ語辞典 水野弘元著
Yāma:m.[〃] =Suyāma.耶摩天 [六欲天の一].
パーリ語辞典 水野弘元著
yāma:m.[<yam] 禁制,禁戒; 夜分.-kālika 時分薬.-saṃvara 禁戒律儀.
巴利語匯解&巴利新音譯 瑪欣德尊者
Yāma:亞馬天。古音譯夜摩天、焰摩天。
巴利語匯解&巴利新音譯 瑪欣德尊者
Yāma:(天部衆名)亞馬, (古音譯:)夜摩,耶摩,焰摩,炎摩
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Yāma,【陽】 夜晚的一個時分(一個夜晚有三個時分),一個夜晚的三分之一(大約有兩個時辰)。 ~kālika,【形】 時分藥,非時藥(佛教出家人被允許在午後和夜晚食用的藥物)。(p262)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Yāma,【陽】1.(=ekayāma)夜晚的一個時分(一夜有三個時分,初夜(rattiyā paṭhamaṁ yāmaṁ) 6-10pm,中夜(rattiyā majjhimaṁ yāmaṁ)10am-2am,後夜(rattiyā pacchimaṁ yāmaṁ)2-6am),一夜的⅓(四個時辰)。2.夜摩天,是極樂之境,其王是善夜摩王(Suyāma)或夜摩王(Yāma)。生夜摩天(欲界天第三天)以上較高的欲界天(kāmavacara-sugatibhavavisesa欲界善趣的勝處),需臨終入近行定。yāmakālika,【形】時分藥,非時藥(佛教出家人被允許在午後和夜晚食用的藥物)。《大品》〈藥犍度〉246頁記載,佛陀沿用婆羅門的規定,也準許比丘們飲用「非時漿」──即「非時藥」,其中包括八種果汁:1.ambapānaṁ:芒果汁。2.jambupānaṁ:蓮霧汁。3.cocapānaṁ:椰子汁。4.mocapānaṁ:香蕉汁。5.madhupānaṁ:蜂蜜汁。6.muddikāpānaṁ:葡萄汁。7.sālukapānaṁ:蓮藕汁。8.phārusakapānaṁ:三色花(樹)汁。
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
yāma: yāma(kri)
ယာမ(ႀကိ)
[yā+a+ma.mayaṃyāma.]
[ယာ+အ+မ။ မယံယာမ။]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
yāma: yāma(pu)
ယာမ(ပု)
[yamu+ṇa.yamu uparame,uparamo viramanaṃ.nīti,dhātu.132.yamuuparame ṇo,yāmo.ṭī.768.]
[ယမု+ဏ။ ယမု ဥပရေမ၊ ဥပရေမာ ဝိရမနံ။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၁၃၂။ ယမုဥပရေမ ေဏာ၊ ယာေမာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၇၆၈။]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
yāma: yāma(pu)
ယာမ(ပု)
[yā+ma]
[ယာ+မ]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
yāma: yāma(pu)
ယာမ(ပု)
[yā+ma+yāmu+ṇa]
[ယာ+မ+ယာမု+ဏ]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
yāma: yāma(pu)
ယာမ(ပု)
[yā+ma.yamu.ṇa.yāti gaccha-tīti yāmo.ka.628.(-rū.652.nīti,sutta.1236).yātīti yāmo,dinassa chaṭṭho bhāgoç aṭṭhamo vā.ṇvādi.136.paricchedavasena yāyanato gamanato pavattanato yāmo.catutthobhāgo pahāro.kaccāyanasāra,ṭī,.24-gāthā.yā-pāpuṇe,mo,upa-yameti vā aho ratticāne yāmo,yamito ṇo.ṭī.72.]
[ယာ+မ။ ယမု။ဏ။ ယာတိ ဂစၧ-တီတိ ယာေမာ။ ကစၥည္း။ ၆၂၈။ (-႐ူ။ ၆၅၂။ နီတိ၊ သုတၱ။ ၁၂၃၆)။ယာတီတိ ယာေမာ၊ ဒိနႆ ဆေ႒ာ ဘာေဂါ,အ႒ေမာ ဝါ။ ဏြာဒိ။ ၁၃၆။ ပရိေစၧဒဝေသန ယာယနေတာ ဂမနေတာ ပဝတၱနေတာ ယာေမာ။ စတုေတၳာဘာေဂါ ပဟာေရာ။ ကစၥာယနသာရ၊ ဋီ၊ သစ္။ ၂၄-ဂါထာ။ ယာ-ပါပုေဏ၊ ေမာ၊ ဥပ-ယေမတိ ဝါ အေဟာ ရတၱိစာေန ယာေမာ၊ ယမိေတာ ေဏာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၇၂။]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
yāma: yāma(ti)
ယာမ(တိ)
[yāma+ṇa]
[ယာမ+ဏ]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
yāma: yāma(pu)
ယာမ(ပု)
[yāma+.pāṇinī,5,3,98. pakhye.]
[ယာမ+ကန္။ ပါဏိနီ၊ ၅၊ ၃၊ ၉၈။ သုတ္ျဖင့္ ကန္ပစၥည္းေခ်။]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
yāma: yāma(thī,pu)
ယာမ(ထီ၊ ပု)
[yāma+ṇa]
[ယာမ+ဏ]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
yāma: yāma(pu)
ယာမ(ပု)
[yā+ma.yāma+ṇa.dibbaṃ sukhaṃ yātā payātā sampattāti yāmā.abhi,ṭṭha,2.5va2.paṭisaṃ,ṭṭha.2.218.dukkhatoyātā apayātāti yāmā.aṃ,ṭī,2.31.visuddhi,ṭī,1.284.vibhādhinī.162-3.yāmāti yāmādevalokaṅāsino.dī,ṭṭha,2.284.yāmoti tasmiṃdevaloke issaradevakulassanāmaṃ.tathāsuyāmotica.taṃsahacaritatta pana sodevalokopi tattha nibbattadevo piyāmātveva vuccanti.paramatthadīpanī.174.yāma-saṃ.jāma-prā.]
[ယာ+မ။ ယာမ+ဏ။ ဒိဗၺံ သုခံ ယာတာ ပယာတာ သမၸတၱာတိ ယာမာ။ အဘိ၊ ႒၊ ၂။ ၅ဝ၂။ ပဋိသံ၊႒။၂။၂၁၈။ဒုကၡေတာယာတာ အပယာတာတိ ယာမာ။ အံ၊ဋီ၊၂။ ၃၁။ ဝိသုဒၶိ၊ ဋီ၊ ၁။၂၈၄။ ဝိဘာဓိနီ။ ၁၆၂-၃။ ယာမာတိ ယာမာေဒဝေလာကငါသိေနာ။ ဒီ၊႒၊၂။၂၈၄။ယာေမာတိ တသၼႎေဒဝေလာေက ဣႆရေဒဝကုလႆနာမံ။ တထာသုယာေမာတိစ။ တံသဟစရိတတၱ ပန ေသာေဒဝေလာေကာပိ တတၳ နိဗၺတၱေဒေဝါ ပိယာမာေတြဝ ဝုစၥႏၲိ။ ပရမတၳဒီပနီ။ ၁၇၄။ ယာမ-သံ။ ဇာမ-ျပာ။]
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
yāma,(m.),a watch of the night; 1/3 of a night.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Yāma,[fr.yam in both meanings of yamati & yama3] 1.restraint,only as cpd.cātu-yāma 4--fold restraint D.I,57; III,48; S.I,66; M.I,377; Vism.416.Cp.Dial.I.751.-- 2.a watch of the night.There are 3 watches,given as paṭhama majjhima & pacchima (first,middle & last) Nd1 377 sq.; or purima m & pacchima Nd2 631 (under sadā).-- A.I,114; IV,168; Dh.157 (one of the 3; interpreted as the 3 vayas at DhA.III,138); J.I,243 (tīsu yāmesu ekasmiṁ yāme); Mhvs 21,33; PvA.217,280.-- 3.(usually pl.Yāmā devā) one who belongs to Yama or the ruler of the Underworld; a subject of Yama; the realm of Yama; -- pl.inhabitants of Yamaloka A.I,210 (yāmā devā); SnA 244 (°bhavana the abode of the Y.); KhA 166 (Yāmato yāva Akaniṭṭhaṁ from the Underworld to the Highest Heaven); Vism.225 (Yāmā); VbhA.519 (Yāmā); VvA.246 (id.); ThA.169 (Y.devā).

--kālika of a restricted time,for a (relatively) short period (lit.) only for one watch of the night,but longer than yāva-kālika temporary.It is one of the three regulation-terms for specified food,viz.y--k sattāhakālika & yāvajīvika,or short period,of a week’s duration,and life-long food Vin.IV,83,86,176,311; to which is added yāva-kālika,temporary at Vin.I,251 (where mutual relations of the 4 are discussed).--gaṇḍika(ṁ) koṭṭeti to beat the block of restraint (?),i.e.exercise self-control (?) (or does it belong to yāma 3?) KhA 233.(Page 554)
Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera
Yāma:1.Yāmā.A class of Devas,mentioned in lists of devas between those of Tāvatimsa and those ofTusita

(E.g.Vin.i.12,A.i.228; iii.287; M.ii.194; iii.100,etc.).

Two hundred years of human life are but one day to the Yāma devā,and two thousand Years,composed of such days,form their life period (A.i.213; iv.253).Sirimā,sister of Jīvaka,was born after death in the Yāma world and became the wife of Suyāma,king of Yāmabhavana.From there she visited the Buddha with five hundred others.SNA i.244f.; see also VvA.246 for an upāsaka born in the Yāma-world.

In the Hatthipāla Jātaka (J.iv.475) mention is made of four Yāma-devas who were reborn as men.

The meaning of Yāmā is explained in the Commentaries (E.g.VibhA.519; PSA.441) as ”those that have attained divine bliss” (dibbam sukham yātā payātā sampattā ti Yāmā).Other explanations are “misery freed” or ”governing gods”.Compendium,p.138,n.2.

2.Yāmā. In some contexts,Yāmā seems to have been derived from Yama,king of the underworld - e.g in such expressions as ”Yāmato yāva Akanittham” (From the underworld to the highest heaven).KhA.166.
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
YĀMA:[m] một canh (ban đêm),một phần ba của đêm --kālika [a] vật dụng các tỳ khưu chỉ được phép dùng trong một ngày và đêm
Pali Viet Abhidhamma Terms Từ điển các thuật ngữ Vô Tỷ Pháp của ngài Tịnh Sự, được chép từ phần ghi chú thuật ngữ trong các bản dịch của ngài.
yāma:canh giờ
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
yāma:ယာမ(ပု)
[ယာ+မ။ ယာမ+ဏ။ ဒိဗၺံ သုခံ ယာတာ ပယာတာ သမၸတၱာတိ ယာမာ။ အဘိ၊ ႒၊ ၂။ ၅ဝ၂။ ပဋိသံ၊႒။၂။၂၁၈။ဒုကၡေတာယာတာ အပယာတာတိ ယာမာ။ အံ၊ဋီ၊၂။ ၃၁။ ဝိသုဒၶိ၊ ဋီ၊ ၁။၂၈၄။ ဝိဘာဓိနီ။ ၁၆၂-၃။ ယာမာတိ ယာမာေဒဝေလာကငါသိေနာ။ ဒီ၊႒၊၂။၂၈၄။ယာေမာတိ တသၼႎေဒဝေလာေက ဣႆရေဒဝကုလႆနာမံ။ တထာသုယာေမာတိစ။ တံသဟစရိတတၱ ပန ေသာေဒဝေလာေကာပိ တတၳ နိဗၺတၱေဒေဝါ ပိယာမာေတြဝ ဝုစၥႏၲိ။ ပရမတၳဒီပနီ။ ၁၇၄။ ယာမ-သံ။ ဇာမ-ျပာ။]
ယာမာနတ္၊ နတ္ခ်မ္းသာသို႔ ေကာင္းစြာေရာက္ေသာ နတ္၊ ဆင္းရဲဒုကၡ-ကင္း-မရွိ-ေသာ နတ္၊ ယာမာဘုံ၌-ေန-ျဖစ္-ေသာနတ္၊ (ယာမာနတ္တို႔သည္ နတ္တို႔၏ အေရအတြက္အားျဖင့္ နတ္၌ျဖစ္ေသာ ႏွစ္ေပါင္း ၂ဝဝဝ-အသက္အတိုင္းအရွည္ ရွိ၏)။ မွတ္ခ်က္-ယာမာနတ္တို႔၏ (၁) ရက္သည္ လူတို႔၏ ႏွစ္ (၂ဝဝ)ႏွင့္ ညီမွ်သည္။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
yāma:ယာမ(ထီ၊ ပု)
[ယာမ+ဏ]
ယာမာနတ္တို႔၏ ေနရာ၊ ယာမာနတ္-ဘုံ-ျပည္။ (ယာမာနတ္ျပည္သည္ နတ္ျပည္၆-ထပ္တို႔တြင္ ၃-ထပ္ေျမာက္ နတ္ျပည္ ျဖစ္၍ တာဝတႎသာနတ္ျပည္၏ အထက္ယူဇနာ ၄၂ဝဝဝကြာေဝးေသာအရပ္၌ တည္ရွိ၏။ ယာမာနတ္ျပည္၌ နတ္မင္းကား သုယာမနတ္မင္းႀကီးျဖစ္၏)။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
yāma:ယာမ(ပု)
[ယာမ+ကန္။ ပါဏိနီ၊ ၅၊ ၃၊ ၉၈။ သုတ္ျဖင့္ ကန္ပစၥည္းေခ်။]
ယာမာနတ္႐ုပ္။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
yāma:ယာမ(တိ)
[ယာမ+ဏ]
ယာမနတ္ရွိသူ၊ ယာမနတ္ကို ကိုးကြယ္ဆည္းကပ္သူ။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
yāma:ယာမ(ပု)
[ယာ+မ။ ယမု။ဏ။ ယာတိ ဂစၧ-တီတိ ယာေမာ။ ကစၥည္း။ ၆၂၈။ (-႐ူ။ ၆၅၂။ နီတိ၊ သုတၱ။ ၁၂၃၆)။ယာတီတိ ယာေမာ၊ ဒိနႆ ဆေ႒ာ ဘာေဂါ,အ႒ေမာ ဝါ။ ဏြာဒိ။ ၁၃၆။ ပရိေစၧဒဝေသန ယာယနေတာ ဂမနေတာ ပဝတၱနေတာ ယာေမာ။ စတုေတၳာဘာေဂါ ပဟာေရာ။ ကစၥာယနသာရ၊ ဋီ၊ သစ္။ ၂၄-ဂါထာ။ ယာ-ပါပုေဏ၊ ေမာ၊ ဥပ-ယေမတိ ဝါ အေဟာ ရတၱိစာေန ယာေမာ၊ ယမိေတာ ေဏာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၇၂။]
ယာမ္၊ ဗဟိုရ္၊ (ေန႔ညဉ့္၏)။ အဘို႔,အစု,အစိတ္အပိုင္း,တစ္စိတ္တစ္ေဒသ (ေျခာက္စိတ္ တစ္စိတ္၊ ရွစ္စိတ္ တစ္စိတ္)။မူရင္းၾကည့္ပါ။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
yāma:ယာမ(ပု)
[ယာ+မ+ယာမု+ဏ]
ယာမ္ (အ႐ုဏ္တက္သည္မွစ၍ ညဉ့္၏ ပစၧိမယာမ္တိုင္ေအာင္ အခ်ိန္ကာလ၊ တစ္ေန႔တစ္ည၊ တစ္ရက္လုံးလုံး)။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
yāma:ယာမ(ပု)
[ယာ+မ]
အရြယ္၊ အသက္အရြယ္။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
yāma:ယာမ(ပု)
[ယမု+ဏ။ ယမု ဥပရေမ၊ ဥပရေမာ ဝိရမနံ။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၁၃၂။ ယမုဥပရေမ ေဏာ၊ ယာေမာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၇၆၈။]
ေစာင့္စည္း-ထိန္း-ျခင္း၊ ၾကဉ္ေရွာင္ျခင္း၊ ေရွာင္ၾကဉ္ျခင္း။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
yāma:ယာမ(ႀကိ)
[ယာ+အ+မ။ မယံယာမ။]
သြားကုန္၏၊သြားကုန္အံ့။ ယာတိ-ၾကည့္။
Pali Roots Dictionary ဓါတ္အဘိဓာန္
yāma:ယာမ
Âယာမ။ ဝိပုေဗၺာ-ေသာ၊ ယာမ-အေၪၧ-ဆြဲဆန္႔ျခင္း၌ (ဓာန္ဋီ၊ ၂၆၉။)
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
yāma:ယာမ (ပ) (√ယာ+မ)
ညဥ့္ဦးယံ သန္းေကာင္ယံ မိုးေသာက္ယံ ဟူေသာ ညဥ့္၏အဖို႔။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
yāma:ယာမ (ပ) (√ယမ္+ဏ)
ခ်ဳပ္တည္းျခင္း။ ေစာင့္စည္းျခင္း။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,