Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

パーリ語辞典 水野弘元著
vipallāsa:m.[= vipariyāsa,vipariyesa,Sk.viparyāsa<vi-pari-as] 顛倒.
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Vipallāsa,【陽】 擾亂,腐敗,顛倒。(p293)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Vipallāsa,【陽】擾亂,腐敗,顛倒。vipallāsanimitta﹐顛倒相,由於顛倒想而呈現的欺人之相。
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
vipallāsa: vipallāsa(pu)
ဝိပလႅာသ(ပု)
«vi+pari+asu(asa)+ṇa.vipayāsa-saṃ.»
[ဝိ+ပရိ+အသု(အသ)+ဏ။ ဝိပယာသ-သံ။]
Buddhist Dictionary by NYANATILOKA MAHATHERA
vipallāsa:'perversions' or 'distortions'.- "There are 4 perversions which may be either of perception (saññā-vipallāsa),of consciousness (citta v.) or of views (diṭṭhi-v.).And which are these four? To regard what is impermanent (anicca) as permanent; what is painful (dukkha) as pleasant (or happiness-yielding); what is without a self (anattā) as a self; what is impure (ugly:asubha) as pure or beautiful" (A.IV,49).- See Manual of Insight,by Ledi Sayadaw (WHEEL 31/32).p.5.

"Of the perversions,the following are eliminated by the 1st path-knowledge (Sotāpatti):the perversions of perception,consciousness and views,that the impermanent is permanent and what is not a self is a self; further,the perversion of views that the painful is pleasant,and the impure is pure.By the 3rd path-knowledge (Anāgāmitā) are eliminated:the perversions of perception and consciousness that the impure is pure.By the 4th path-knowledge (Arahatta) are eliminated the perversions of perception and consciousness that the painful is pleasant" (Vis.M.XXII,68).
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
vipallāsa:[m.] derangement; corruption; perversion.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Vipallāsa,[cp.Sk.viparyāsa,vi+pari+as (to throw).The diaeretic P.form (founded on Sk.is vipariyāsa; another bastard form is vipariyesa (q.v.)] reversal,change (esp.in a bad sense),inversion,perversion,derangement,corruption,distortion.-- The form vipariyāsa occurs at Vin.II,80 (citta-°kata,with deranged mind or wrong thoughts); J.I,344 (where it is expld by vipallāsa).Otherwise vipallāsa,e.g.Sn.299; Ps.II,80; Vism.214 (attha°); Nett 4,27,31,85 sq.115 sq.; DhA.II,228; PvA.7,70.-- There are 3 kinds of vipallāsas,viz.saññā° perversion of perception,citta° of thought,diṭṭhi° of views; A.II,52; Nett 85; Vism.683.See the same under vipariyesa! (Page 627)
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
VIPALLĀSA:[m] sự làm hư,phá rối,xài dùng bậy,đồi bại
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
vipallāsa:ဝိပလႅာသ(ပု)
[ဝိ+ပရိ+အသု(အသ)+ဏ။ ဝိပယာသ-သံ။]
(၁) ေဖာက္ျပန္ျခင္း (ေဖာက္ျပန္ေသာအားျဖင့္ ယူျခင္း)။ ဝိပရိေယသ-လည္းၾကည့္။ (၂) ျပန္ေျပာင္းလဲ-ျခင္း။ (၃) ျပန္-ေျပာင္းလဲေသာ။ (၄) ေဖာက္ျပန္ေသာ အမွတ္သညာ။ (၅) ဝိပလႅာသကထာ။ (၁) ေဖာက္ျပန္ျခင္း (ေဖာက္ျပန္ေသာအားျဖင့္ ယူျခင္း)။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
vipallāsa:ဝိ-ပလႅာသ (ပ) (ဝိ+ပရိ√အသ္+ဏ)
ေဖာက္ျပန္ျခင္း။ ေရွ႕ေနာက္ျပန္ျခင္း။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,