Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Saṁ°,(indecl.) [prefix; Idg.*sem one; one & the same,cp.Gr.o(malόs even,a(/ma at one,o(mόs together; Sk.sama even,the same; samā in the same way; Av.hama same=Goth.sama,samap together; Lat.simul (=simultaneous),similis “re-sembling.” Also Sk.sa (=sa2) together=Gr.a(-- a)-- (e.g.a)/koitis); Av.ha-; and samyak towards one point=P.sammā.-- Analogously to Lat.semel “once,” simul,we find sa° as numeral base for “one” in Vedic sakṛt “once”=P.sakid (& sakad),sahasra 1000=P.sahassa,and in adv.sadā “always,” lit.“in one”] prefix,implying conjunction & completeness.saṁ° is after vi° (19%) the most frequent (16%) of all Pāli prefixes.Its primary meaning is “together” (cp.Lat.con°); hence arises that of a closer connection or a more accentuated action than that expressed by the simple verb (intensifying=thoroughly,quite),or noun.Very often merely pleonastic,esp.in combn with other prefixes (e.g.sam-anu°,sam-ā°,sam-pa°).In meaning of “near by,together” it is opposed to para°; as modifying prefix it is contrary to abhi° and (more frequently) to vi° (e.g.saṁvadati› vivadati),whereas it often equals pa° (e.g.pamodati› sammodati),with which it is often combd as sampa°; and also abhi° (e.g.abhivaḍḍhati›saṁvaḍḍhati),with which often combd as abhisaṁ°.-- Bdhgh & Dhpāla explain saṁ° by sammā (SnA 151; KhA 209:so read for samā āgatā),suṭṭhu (see e.g.santasita,santusita),or samantā (=altogether; SnA 152,154),or (dogmatically) sakena santena samena (KhA 240),or as “saṁyoga” Vism.495.-- In combn with y we find both saṁy° and saññ°.The usual conṭracted form before r is sā°.(Page 655)

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,