The Order of Languages of Dictionaries to Show?
About This Website
This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.
|Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera|
|Rādha Jātaka：1．Rādha Jātaka （No．145）The Bodhisatta was once born as a parrot，named Potthapāda，and his brother was Rādha．They were brought up by a brahmin of Kāsī．When the brahmin was away，his wife admitted men to the house and her husband set the birds to watch．Rādha wished to admonish her，but his brother said it was useless and they must await the brahmin’s return．Having told him what had happened，the two parrots flew away，saying they could not live there any longer．
Rādha is identified with Ananda （J．i．495f）．The introductory story is identical with that of the Indriya Jātaka （No．423）．
2．Rādha Jātaka （No．198）The Bodhisatta was once born as a parrot，brother to Potthapāda．They were brought up by a brahmin in Benares．When the brahmin went away，he told the birds to watch his wife and report to him any misconduct．But Potthapāda，in spite of his brother’s warning，admonished the woman，who，in a rage，while pretending to fondle him，wrung his neck and threw him into the fire．When the brahmin returned，Rādha said he did not wish to share his brother’s fate，and flew away．
Potthapāda is identified with Ananda．The story was told in reference to a monk who became a backslider owing to a woman．J．ii．132ff．； cf．the Kālabāhu Jātaka．