Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera
Pokkharasāti:A Mahāsāla brahmin of great wealth and learning who lived inUkkatthā,on a royal demesne given by Pasenadi.Ambattha was the pupil of Pokkharasāti,who sent him to the Buddha atIcchānangala to discover if the report of the Buddha’s greatness were true.When Pokkharasāti heard later that Ambattha had been rude to the Buddha,he sought the Buddha by night and begged for his forgiveness.The next day he invited the Buddha to a meal,and having listened to his teaching,declared himself his follower and became a sotāpanna (D.i.87f.,106ff).

Owing to his eminence,he was present at the meetings of the brahmins held in Manasākata (D.i.235) andIcchānangala (SN.p.115).Vasettha,of theVāsettha Sutta,was also his pupil (SN.vs.594).In the Subha Sutta (M.ii.200ff)*,Subha Todeyyaputta,another disciple,is reported to have said that Pokkharasāti - here described as Opamañña (of the Upamañña clan) and lord of Subhagavana (Subhapvanika) treated as empty boasts the claims of brahmins and recluses to transcend ordinary human bonds and rise to the height of Aryan knowledge.This evidently refers to a time prior to his conversion.The same Sutta mentions a slave girl of Pokkharasāti,Punnikā by name.

* the Vimānavatthu gives the name of another of his disciples, Chattamānava,who was killed while bringing presents to his teacher.(Vv.v.3; VvA.229ff.)

The Commentaries (DA.i.244f.; MA.ii.804; SNA.462) dwell at length on Pokkharasāti’s attractive personality.His body was of the colour of the white lotus,like a silver pandal in heaven,his hair the colour of sapphire,his eyes like blue lotus,etc.He evidently was of true regal appearance.

In the time of Kassapa Buddha he was a brahmin versed in the three Vedas who,having heard the doctrine and given alms,was reborn in the deva world.Thereafter,scorning birth in the womb of a woman,he sprang to life in a lotus,which grew in a pond in Himāva.An ascetic saw the lotus,adopted the boy,and taught him the Vedas.The king was pleased with his great learning,and gave him Ukkatthā as a mark of great favour.The name of Pokkharasāti was given to him owing to his birth in a lotus.

The Divyāvadāna (p.616 ff.,620) calls him Puskarasārī,and tells a story of his daughter Prakrti.

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,