The Order of Languages of Dictionaries to Show?
About This Website
This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.
|PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary|
|Phalamaya，stands in all probability for phalika-maya，made of crystal，as is suggested by context，which gives it in line with kaṭṭha-maya & loha-maya （& aṭṭhi°，danta°，veḷu° etc．）．It occurs in same phrase at all passages mentioned，and refers to material of which boxes，vessels，holders etc．are made．Thus at Vin．I，203 （of añjani，box），205 （tumba，vessel）； II，115 （sattha-daṇḍa，scissors-handle），136 （gaṇṭhikā，block at dress）．The trsln “made of fruits” seems out of place （so Kern，Toev．s．v．），one should rather expect “made of crystal” by the side of made of wood，copper，bone，ivory，etc．（Page 477）|