Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

漢譯パーリ語辭典 黃秉榮譯
patta:① n.[Sk.patra] 羽毛,翼; 葉; 琴柱.-āḷhaka (棕閭葉製作成的)遊戲玩具的容量單位(a toy measure made of palm leaves)[(譯者補充) (容量)1份 āḷhaka(升,音譯阿羅迦,容量單位) = 4份 pattha]; 棕閭的葉的尺.-khandha 葉肩的,意氣消沈(灰心氣餒)的.-gandha 葉香.-phala 葉果,蔬菜.-yāna 翼乘(有翼的交通運載工具,having wings as vehicle i.e.a bird),鳥.-rasa 葉味.② m.n.[Sk.pātra] 鉢,器.-ādharaka 鉢臺(bowl support,bowl-hold).-kaṇḍolikā 鉢籠(a wicker-work stand for a bowl).-gata 入鉢的(gone into the bowl),因托鉢而得的(alms given).-gāhāpaka 分鉢人.-cīvara 鉢跟衣.-tthavikā 鉢袋(a bag to carry a bowl in).-nillehaka 舔鉢.-piṇḍika,-piṇḍin 鉢食者(eating from one vessel only).-lesa 鉢(類)似.-yogin 鉢瑜伽者.-vaṭṭi 鉢的邊緣(the brim of a bowl).-vānijjā(應該是 vāṇijjā ?) 鉢商(鉢買賣).③ a.[pāpuṇāti 的 pp.,Sk.prāpta] 已得的,得達的.-parihāni 已得退.-yogakkhema 已達涅槃的,已得軛安穏(瑜伽安穩)的.④ m.= patti,pattika 歩兵.-ānīka 歩兵隊.
パーリ語辞典 水野弘元著
patta:① n.[Sk.patra] 羽毛,翼; 葉; 琴柱.-āḷhaka 升戯び,玩具桝; 棕閭の葉の尺.-khandha 葉肩の,落胆した.-gandha 葉香.-phala 葉果,野菜.-yāna 翼乗,鳥.-rasa 葉味.② m.n.[Sk.pātra] 鉢,器.-ādharaka 鉢台.-kaṇḍolikā 鉢籠.-gata 鉢に入った,托鉢で得た.-gāhāpaka 分鉢人.-cīvara 鉢と衣.-tthavikā 鉢袋.-nillehaka 鉢をなめる.-piṇḍika,-piṇḍin 鉢食者.-lesa 鉢似.-yogin 鉢瑜伽者.-vaṭṭi 鉢のふち.-vānijjā 鉢商.③ a.[pāpuṇāti の pp.,Sk.prāpta] 已得の,得たる,得達の.-parihāni 已得退.-yogakkhema 涅槃に達せる,軛安穏を得たる.④ m.=patti,pattika 歩兵.-ānīka 歩兵隊.
巴利語匯解&巴利新音譯 瑪欣德尊者
patta:缽。巴利語的古音譯。為僧眾行乞資身之器,比庫隨身八物之一。其狀扁圓形,用以盛食物。在材質上,世尊允許比庫使用鐵缽(ayopatta)和陶缽(mattikāpatta)兩種。
巴利語匯解&巴利新音譯 瑪欣德尊者
patta:缽, 缽多羅,缽和羅,缽盂
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Patta,【陽】 缽。 【中】 葉子,羽毛,翅膀。 ~kkhandha,(參考 Panna,Pannakkhandha 這樣的連接詞形比較適當) 【形】 氣餒的,沮喪的,肩下垂的。 ~gata,【形】 在缽裏的。 ~gandha,【陽】 樹葉的氣味。 ~gāhaka,【陽】 攜帶其他人的缽的人。 ~thavikā,【陰】 缽的套子。 ~pānī,【形】在手上的缽。 ~piṇḍika,【形】 一缽食(十三頭陀支之一,第五頭陀支)。(p199)
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Patta,(pāpuṇāti 的【過分】),已到達,已達到,已獲得。(p199)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Patta,3 (pāpuṇāti 的【過分】),已到達,已達到,已獲得。
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Patta,2,【陽】缽。pattagata,【形】在缽裏的。pattagāhaka,【陽】攜帶其他人的缽的人。pattathavikā,【陰】缽的套子。pattapānī,【形】在手上的缽。pattapiṇḍika,【形】一缽食(十三頭陀支之一,第五頭陀支)。M.139./III,235.:婆提(pāti甌),缽陀(vitta缽),吃陀(patta碗),沙羅瓦(sarāva杯),達嚕拔(dhāropa杅),缽那(poṇa飲食器),美系羅(pisīlava飲水器),均為同一物。大缽──容納半āḷhaka的飯(或其四分之一量的米)和一些菜。中缽──容納一nāḷika的飯(或其四分之一量的米)和一些菜。小缽──容納一pattha的飯(或其四分之一量的米)和一些菜。根據《インド學大事典》III,389頁:4 prastha(Pā.:pattha)=1 adhaka (Pā.:āḷhaka)=386g。《四分律》:「大(缽)者三鬥,小者一鬥半」(大22,622上)。釋妙因《佛制比丘六物圖集解》,註:「姬周三鬥,即今唐鬥一鬥。鬥半,即今五升」。至於nāli,字典的解釋大多是長度和時間的單位,只有在《The Book of the Discipline》I,103頁‧註釋1中提到:(1) 1 Sinhalese nāḷi=1.5 Magadha nāḷi。(2) 1 Magadha=13pala。所以1 Sinhalese nāḷi=19.5 pala。又根據《インド學大事典》 III,389頁:1 pala=6g。所以換算起來,1 nāli就有19.5×6g=117g。也就是說,大缽──可以容納386g的飯(或96g的米)和一些菜。中缽──可以容納117g的飯(或29g的米)和一些菜。小缽──可以容納96g的飯(或24g的米)和一些菜。
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Patta,1 (q.v.paṇṇa),【中】1.翅膀,羽毛。2.葉子。一種棕櫚葉(talipot;Corypha umbraculifera)貝葉樹,錫蘭叫ola,傣語叫lan(爛),樹高20米左右,長得高大、雄偉,樹幹筆直,渾圓,沒有枝椏,樹冠像一把巨傘,葉片象手掌一樣散開,樹齡可達60年左右)用於寫經用,稱為貝葉(貝多羅)(巴patta;梵pattra)。pattagandha,【陽】樹葉的氣味。pattakkhandha,(參考 Panna,Pannakkhandha 這樣的連接詞形比較適當)【形】氣餒的,沮喪的,肩下垂的。
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
patta: patta(na)
ပတၱ(န)
[pa+a=āpa+ta.anvesitaṃ gavesitaṃ,laddhaṃ tu pattamucchate..753.papubbo āpa byāpane,to,bhujādi,ālopo,pattaṃ.,ṭī.753.apa pāpuṇane,pāpīyitthāti patto gāmo,pāpuṇīti patto sukhaṃ.rū.630.apa pāpuṇane sambhu ca.pāpuṇoti,pāpuṇāti.patto....tattha pattoti pa-saddo upasaggo ]]pappotī]]tiettha pa-saddoviya.tathā hi ]]patto]]ti ettha pāpuṇātīti atthe papubbassa apadhātussa pakāre lutte tapaccayassa dvebhāvo bhavati.nīti,dhā.245.antagataṃ visma taṃ syā prāptaṃ vinnaṃ bhāvitamāsāditaṃ ca bhūtaṃ ca.amara.21,104.]
[ပ+အ=အာပ+တ။ အေႏြသိတံ ဂေဝသိတံ၊ လဒၶံ တု ပတၱမုစၧေတ။ ဓာန္။၇၅၃။ ပပုေဗၺာ အာပ ဗ်ာပေန၊ ေတာ၊ ဘုဇာဒိ၊ အာေလာေပါ၊ ပတၱံ။ ဓာန္၊ဋီ။၇၅၃။ အပ ပါပုဏေန၊ ပါပီယိတၳာတိ ပေတၱာ ဂါေမာ၊ ပါပုဏီတိ ပေတၱာ သုခံ။ ႐ူ။၆၃၀။ အပ ပါပုဏေန သမ႓ဳ စ။ ပါပုေဏာတိ၊ ပါပုဏာတိ။ ပေတၱာ။ ...တတၳ ပေတၱာတိ ပ-သေဒၵါ ဥပသေဂၢါ "ပေပၸါတီ"တိဧတၳ ပ-သေဒၵါဝိယ။ တထာ ဟိ "ပေတၱာ"တိ ဧတၳ ပါပုဏာတီတိ အေတၳ ပပုဗၺႆ အပဓာတုႆ ပကာေရ လုေတၱ တပစၥယႆ ေဒြဘာေဝါ ဘဝတိ။ နီတိ၊ဓာ။၂၄၅။ အႏၲဂတံ ဝိသၼ တံ သ်ာ ျပာပၲံ ဝိႏၷံ ဘာဝိတမာသာဒိတံ စ ဘူတံ စ။ အမရ။ ၂၁၊၁၀၄။]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
patta: patta(pu,na)
ပတၱ(ပု၊န)
[pata=pada+ta.pata=pāta+tā+a.pā+tta.patto pātitthiyaṃ nitthī,kamaṇḍalu tu kuṇḍikā..443.dvayaṃ bhājanasāmaññe.patati yattha so patto,to.,ṭī.443.pātato tāyatītipi patto.tā pālane,a.sūci.padati pāpuṇātīti patto,patro.āhārā patanti etthāti pattaṃ,patraṃ.ka.656.pata gatimhi,patatiti pattaṃ,patraṃ.patato tāyatīti patto,patro.rū.666.pāti rakkhatiç pāti pibati anena.vi,pi,.patta-saddo māgadhikānaṃ dvilaṅgiko.vi,vinicchaya,ṭī,1.335.tattha patati piṇḍapāto etthāti patto,jinasāsanabhāvo bhikkhābhājanaviseso.vinayā laṅkāra,1.101.savamāvapanaṃ bhāṇḍaṃç pātrāmatraṃ ca bhāja.amara,19.33.]
[ပတ=ပဒ+တ။ ပတ=ပါတ+တာ+အ။ ပါ+တၱ။ ပေတၱာ ပါတိတၳိယံ နိတၳီ၊ ကမ႑လု တု ကု႑ိကာ။ ဓာန္။၄၄၃။ ဒြယံ ဘာဇနသာမေည။ ပတတိ ယတၳ ေသာ ပေတၱာ၊ ေတာ။ ဓာန္၊ဋီ။၄၄၃။ ပါတေတာ တာယတီတိပိ ပေတၱာ။ တာ ပါလေန၊ အ။ သူစိ။ ပဒတိ ပါပုဏာတီတိ ပေတၱာ၊ ပေၾတာ။ အာဟာရာ ပတႏၲိ ဧတၳာတိ ပတၱံ၊ ပၾတံ။ ကစၥည္း။၆၅၆။ ပတ ဂတိမွိ၊ ပတတိတိ ပတၱံ၊ ပၾတံ။ ပတေတာ တာယတီတိ ပေတၱာ၊ ပေၾတာ။ ႐ူ။၆၆၆။ ပါတိ ရကၡတိ,ပါတိ ပိဗတိ အေနန။ ဝိ၊ပိ၊ဓာန္။ ပတၱ-သေဒၵါ မာဂဓိကာနံ ဒြိလဂႋေကာ။ ဝိ၊ဝိနိစၧယ၊ဋီ၊၁။၃၃၅။ တတၳ ပတတိ ပိ႑ပါေတာ ဧတၳာတိ ပေတၱာ၊ ဇိနသာသနဘာေဝါ ဘိကၡာဘာဇနဝိေသေသာ။ ဝိနယာ လကၤာရ၊၁။၁၀၁။ သဝမာဝပနံ ဘာ႑ံ,ပါၾတာမၾတံ စ ဘာဇနမ္။ အမရ၊၁၉။၃၃။]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
patta: patta(na)
ပတၱ(န)
[pata+ta.dalaṃ palāsaṃ chadanaṃ,paṇṇaṃ pattaṃ chadopyatha..543.pata adhogamane vā,patatyacirena paṇṇaṃ pattañca.,ṭī.543.patattaṃ pekhuṇaṃ pattaṃ,pakkho piñchaṃ chadogaru..627.sattakaṃ pakkhe.pata gamane,to.pātato tāyatīti vā pattaṃ.,ṭī.627.pata gatimhi,patatīti pattaṃ,patraṃ.rū.666.patraṃ palāsaṃ chadanaṃrū.666.patraṃ palāsaṃ chadanaṃç dalaṃ paṇaṃ chapu.amara,14,14.patati,pata ga.(3,4,159).byākhyāsudhā.garu tvakaccha patraṃç patatraṃ ca tanūru.ama.15,36.patatyanena....byākhyāsudhā.(patta-prā)]
[ပတ+တ။ ဒလံ ပလာသံ ဆဒနံ၊ ပဏၰံ ပတၱံ ဆေဒါပ်ထ။ ဓာန္။၅၄၃။ ပတ အေဓာဂမေန ဝါ၊ ပတတ်စိေရန ပဏၰံ ပတၱၪၥ။ ဓာန္၊ဋီ။၅၄၃။ ပတတၱံ ေပခုဏံ ပတၱံ၊ ပေကၡာ ပိၪၧံ ဆေဒါဂ႐ု။ ဓာန္။၆၂၇။ သတၱကံ ပေကၡ။ ပတ ဂမေန၊ ေတာ။ ပါတေတာ တာယတီတိ ဝါ ပတၱံ။ ဓာန္၊ဋီ။၆၂၇။ ပတ ဂတိမွိ၊ ပတတီတိ ပတၱံ၊ ပၾတံ။ ႐ူ။၆၆၆။ ပၾတံ ပလာသံ ဆဒနံ႐ူ။၆၆၆။ ပၾတံ ပလာသံ ဆဒနံ,ဒလံ ပဏံ ဆဒးပုမာန္။ အမရ၊၁၄၊၁၄။ ပတတိ၊ ပတ ဂေတာ္။ (၃၊၄၊၁၅၉)။ ဗ်ာခ်ာသုဓာ။ ဂ႐ု တြကစၧဒါး ပၾတံ,ပတၾတံ စ တႏူ႐ုဟမ္။ အမ။၁၅၊၃၆။ ပတတ်ေနန...ျမဳန္။ ဗ်ာခ်ာသုဓာ။ (ပတၱ-ျပာ)]
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
patta:[m.] an alms bowl.(nt.) a leaf; a feather; the wing of a bird.(pp.of pāpuṇāti) reached; attained; obtained.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Patta,4 at Dpvs XI.18 for pattin or pattika,foot-man,infantry.(Page 406)
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Patta,3 [pp.of pāpuṇāti] obtained,attained,got,reached (pass.& med.) Sn.55,138,478,517,542,992; Dh.134 (nibbānaṁ) 423; J.I,255 (vināsaṁ); IV,139 (samuddaṁ); PvA.4 (anayavyasanaṁ),5 (sīsacchedaṁ),71 (manussabhāvaṁ).Very frequent as --° and in meaning equal to finite verb or other phrase,when spelling °ppatta is restored (Sk.prāpta),e.g.ummādappatta out of mind PvA.6; jara° old J.III,394; dukkha° afflicted with pain J.VI,336; domanassa° dejected J.II,155; patti° attained one’s (possible) share It.32; bala° (become) strong D.II,157; vaya° (become) old,come of age J.II,421 (+soḷasa-vassa-kāle); PvA.68; somanassa° pleased J.III,74; haritu° covered with green M.I,343; J.I,50,399.Also as °-,but less frequent,meaning often equal to prep.“with,” “after,” etc.,as pattâbhiseka after consecration DhA.IV,84; SnA 484; pattuṇṇa with wool SnA 263; °dhamma mastering the Dh.Vin.I,16; the same at DhA.IV,200 in meaning of patti°,i.e.“merit attained”; °mānasa (?) It.76 (v.l.satta°); °sambodhi It.97 (v.l.satta°).-- Opp.appatta not obtained (see also patti 2),i.e.without Dh.272 (cp.DhA.III,58); Pug.51 (°pānabhojana,so read for appanna°).-- Cp.sam (Page 406)
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Patta,2 (m.& nt.) [Ved.pātra,fr.Idg.*pōtlom=Lat.poculum beaker,Oir.ōl.See pāna & pibati] a bowl,esp.the alms-bowl of a bhikkhu Vin.I,46,50,51,61,224 (patte pūresuṁ); II,111,126,224,269; S.I,112; A.IV,344; Sn.413,443; J.I,52,55 (pattaṁ thavikāya pakkhipati),69; III,535 (puṇṇa °ṁ deti to give a full bowl,i.e.plenty); V,389 (pl.pattāni); Vism.108 (āṇigaṇṭhik’āhato ayopatto); DhA.IV,220 (°ṁ pūreti); PvA.35,61,76,88,141.-- Two kinds of bowls are mentioned at Vin.III,243,viz.ayo° of iron & mattikā° of clay,dāru° a wooden bowl Vin.II,112,143.uda° a bowl of water or a water-bowl M.I,100; S.V,121; A.III,230 sq.cp.odapattakinī.-- pattassa mukhavaṭṭi J.V,38.-- fut.pātī (q.v.).

--ādhāraka bowl support,bowl-hold Vin.II,113.--kaṇḍolikā a wicker-work stand for a bowl Vin.II,114 (cp.Vin.Texts III,86).--gata gone into the bowl,alms given Th.1,155; Pv IV.73.--gāhāpaka one who is going to take a bowl,a receiver of a b.Vin.II,177 (+sāṭiya° etc.); A.III,275.--cīvara bowl and robe (see note in Dial II.162) Vin.I,46; II,78,194; S.I,76; J.III,379; Pv.II,1316; DA.I,45,186; PvA.61.--tthavikā a bag to carry a bowl in Vin.II,114; J.III,364; VvA.40,63; KhA 45.--dhovana “bowl-washing,” (the water used for) washing the bowl Vin.II,214.--pāṇin hand on bowl,bowl in hand Sn.713; It.89=S.III,93≈; onīta° removing the hand from the bowl:see onīta.--piṇḍika “eating from one vessel only” A.III,220.--maṇḍala a circular artificial bottom of a bowl Vin.II,112.--māḷaka a raised parapet (?) on which to put the bowl Vin.II,114 (cp.Vin.Texts III,86).--mūla the bottom of the bowl Vin.II,269.--vaṭṭi the brim of a bowl S.IV,168.--saññin paying attention to one’s bowl Vin.II,214.(Page 406)
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Patta,1 (nt.) [Ved.patra,to *pet as in patati (q.v.& see also paṇṇa); cp.Gr.pterόn wing,ptέruc id.; Lat.penna feather=Ger.fittig.; acci-piter; Ohg.fedara=E.feather etc.] 1.the wing of a bird,a feather Vin.IV,259; D.I,71.kukkuṭa° a hen’s quill (for sewing) Vin.II,215.-- 2.a leaf M.I,429; Sn.44=64 (sañchinna°,see Nd2 625); 625 (pokkhara° lotus l.); Dh.401 (id.); Nd1 135 (paduma°); Pv.II,95 (=paṇṇa PvA.15); VvA.147 (tāla°); ThA.71; PvA.283 (nigrodha°).asi-patta-vana “sword-leaf-forest” (a forest in Niraya) Sn.673; PvA.221.-- 3.a small thin strip of metal at the lute Miln.53; VvA.281.

--āḷhalka a toy measure made of palm-leaves Vin.II,10; III,180; D.I,6 (cp.DA.I,86); M.I,266; A.V,203; Miln.229.--gandha odour of leaves Dhs.625.--nāḷī rib of a feather DhA.I,394.--phala leaf-fruit,a leaf and fruit,vegetables Sn.239 (=yaṁ kiñci harita-pannaṁ SnA 283); PvA.86.--yāna having wings as vehicle,“winggoer,” i.e.a bird Sn.606 (=pattehi yantī ti pattayānā SnA 465); J.II,443.--rasa taste of leaves Dhs.629; juice of leaves Vin.I,246 (+puppharasa & ucchurasa).--salākā leaf-ticket DhA.IV,65.(Page 406)
Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera
Patta:1.Patta VaggaThe third chapter of the Nissaggiya of the Vinaya Pitaka.

2.Patta VaggaThe third section of the Parivāra of the Vinaya Pitaka.

1.Patta SuttaEight reasons for which the Order is entitled to turn their begging bowls upside down (as a mark of censure),or to hold them up (showing their good will) on entering a layman’s house.A.iv.344f.

2.Patta SuttaThe Buddha was once preaching a sermon to the monks on the five upādānakkhandhā,and Māra,wishing to disturb their thoughts,appeared in the shape of a bullock and wandered about among the bowls which had been placed to dry.But he was recognized and had to retire discomfited.S.i.112f.
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
PATTA:[m] bình bát (đi khất thực) [nt] cái lá cây,cái lồng (chim),cánh chim --kkhandha [a] nhìn xuống,nghiêng vai xuống,ngả lòng,chán nản --gata [a] cái chi có trong bình bát --gandha [m] mùi của lá cây --gāhaka [m] người mang bình bát cho người khác --thavikā [f] áo bát --pānī [a] bình bát trong tay --pinṇdika [a] ăn trong một bình bát (không dùng vật thứ hai)
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
PATTA:(pp của pāpuṇāti) đến nơi đã được,đắc được
Pali Viet Vinaya Terms Từ điển các thuật ngữ về luật do tỳ khưu Giác Nguyên sưu tầm.
patta:bình bát khất thực của tăng ni phật giáo,một trong tám món pháp cụ căn bản của người xuất gia tăng ni không nên có lòng cất giữ thêm bình bát thứ hai khi bình bát đang dùng vẫn còn tốt vật liệu hợp luật để làm bát thường là bằng sắt thép hay đất nung các vật liệu không hợp luật đại khái gồm các thứ quý kim,bảo thạch,đồng,chì,thủy tinh bình bát không thể là một vật đựng nào đó tùy tiện dùng thay,chẳng hạn bầu nước (tumbakaṭāha) hay hũ lọ (ghaṭikaṭāha).theo samantapāsādika và khuddasikkhā,có ba cỡ bình bát hợp luật.bát lớn (ukkaṭṭha) có dung lượng hai cân ma kiệt đà (magadhanālī),bát cỡ trung (majjhimapatta) có dung lượng một nửa bình bát cỡ lớn,và bát cỡ nhỏ (omakapatta) có dung lượng bằng một nửa loại bát cỡ trung chi tiết có đến chín loại (mỗi cỡ lại có ba dung lượng khác nhau),nhưng đại khái cách kể trên đây cũng là đầy đủ.trước khi sử dụng một bình bát mới,tăng ni phải chú nguyện trước,bằng một câu nguyện hay một cử chỉ hiệu lực của phép chú nguyện sẽ không còn nữa khi tăng ni qua đời,hoàn tục,phạm tội ba la di,chú nguyện xả bỏ,đem cho người khác,bị trộm lấy mất,chuyển đổi giới tính
Pali Viet Abhidhamma Terms Từ điển các thuật ngữ Vô Tỷ Pháp của ngài Tịnh Sự, được chép từ phần ghi chú thuật ngữ trong các bản dịch của ngài.
patta:sự đạt đến
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
patta:ပတၱ(န)
[ပတ+တ။ ဒလံ ပလာသံ ဆဒနံ၊ ပဏၰံ ပတၱံ ဆေဒါပ်ထ။ ဓာန္။၅၄၃။ ပတ အေဓာဂမေန ဝါ၊ ပတတ်စိေရန ပဏၰံ ပတၱၪၥ။ ဓာန္၊ဋီ။၅၄၃။ ပတတၱံ ေပခုဏံ ပတၱံ၊ ပေကၡာ ပိၪၧံ ဆေဒါဂ႐ု။ ဓာန္။၆၂၇။ သတၱကံ ပေကၡ။ ပတ ဂမေန၊ ေတာ။ ပါတေတာ တာယတီတိ ဝါ ပတၱံ။ ဓာန္၊ဋီ။၆၂၇။ ပတ ဂတိမွိ၊ ပတတီတိ ပတၱံ၊ ပၾတံ။ ႐ူ။၆၆၆။ ပၾတံ ပလာသံ ဆဒနံ႐ူ။၆၆၆။ ပၾတံ ပလာသံ ဆဒနံ,ဒလံ ပဏံ ဆဒးပုမာန္။ အမရ၊၁၄၊၁၄။ ပတတိ၊ ပတ ဂေတာ္။ (၃၊၄၊၁၅၉)။ ဗ်ာခ်ာသုဓာ။ ဂ႐ု တြကစၧဒါး ပၾတံ,ပတၾတံ စ တႏူ႐ုဟမ္။ အမ။၁၅၊၃၆။ ပတတ်ေနန...ျမဳန္။ ဗ်ာခ်ာသုဓာ။ (ပတၱ-ျပာ)]
(၁) အရြက္၊ သစ္ရြက္။ (၂) အေတာင္၊ ငွက္ေတာင္။ (၃) ပြင့္ခ်ပ္၊ ပြင့္ခ်ပ္လႊာ။ (၄) ေစာင္းခြက္၊ ေစာင္းအထည္ကိုယ္။ (၅) အနားပတ္၊ သကၤန္း၏ အလ်ား,အနံ အနားပတ္။ (၆) စိန္႔တိုင္း၌ျဖစ္ေသာ အဝတ္။ (တိ) (၇) က်ေသာ၊ ေအာက္သို႔ ကိုင္းၫြတ္ေသာ။ ပတၱကၡႏၶ-ၾကည့္။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
patta:ပတၱ(ပု၊န)
[ပတ=ပဒ+တ။ ပတ=ပါတ+တာ+အ။ ပါ+တၱ။ ပေတၱာ ပါတိတၳိယံ နိတၳီ၊ ကမ႑လု တု ကု႑ိကာ။ ဓာန္။၄၄၃။ ဒြယံ ဘာဇနသာမေည။ ပတတိ ယတၳ ေသာ ပေတၱာ၊ ေတာ။ ဓာန္၊ဋီ။၄၄၃။ ပါတေတာ တာယတီတိပိ ပေတၱာ။ တာ ပါလေန၊ အ။ သူစိ။ ပဒတိ ပါပုဏာတီတိ ပေတၱာ၊ ပေၾတာ။ အာဟာရာ ပတႏၲိ ဧတၳာတိ ပတၱံ၊ ပၾတံ။ ကစၥည္း။၆၅၆။ ပတ ဂတိမွိ၊ ပတတိတိ ပတၱံ၊ ပၾတံ။ ပတေတာ တာယတီတိ ပေတၱာ၊ ပေၾတာ။ ႐ူ။၆၆၆။ ပါတိ ရကၡတိ,ပါတိ ပိဗတိ အေနန။ ဝိ၊ပိ၊ဓာန္။ ပတၱ-သေဒၵါ မာဂဓိကာနံ ဒြိလဂႋေကာ။ ဝိ၊ဝိနိစၧယ၊ဋီ၊၁။၃၃၅။ တတၳ ပတတိ ပိ႑ပါေတာ ဧတၳာတိ ပေတၱာ၊ ဇိနသာသနဘာေဝါ ဘိကၡာဘာဇနဝိေသေသာ။ ဝိနယာ လကၤာရ၊၁။၁၀၁။ သဝမာဝပနံ ဘာ႑ံ,ပါၾတာမၾတံ စ ဘာဇနမ္။ အမရ၊၁၉။၃၃။]
(၁) သပိတ္၊ ရဟန္း,သာမေဏတို႔၏ အသုံးအေဆာင္ စားခြက္။ (၂) ခြက္၊ စားခြက္,ေသာက္ခြက္။ (တိ) (၃) သင့္ေလ်ာ္-ေလ်ာက္ပတ္-ေသာ။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
patta:ပတၱ(န)
[ပ+အ=အာပ+တ။ အေႏြသိတံ ဂေဝသိတံ၊ လဒၶံ တု ပတၱမုစၧေတ။ ဓာန္။၇၅၃။ ပပုေဗၺာ အာပ ဗ်ာပေန၊ ေတာ၊ ဘုဇာဒိ၊ အာေလာေပါ၊ ပတၱံ။ ဓာန္၊ဋီ။၇၅၃။ အပ ပါပုဏေန၊ ပါပီယိတၳာတိ ပေတၱာ ဂါေမာ၊ ပါပုဏီတိ ပေတၱာ သုခံ။ ႐ူ။၆၃၀။ အပ ပါပုဏေန သမ႓ဳ စ။ ပါပုေဏာတိ၊ ပါပုဏာတိ။ ပေတၱာ။ ...တတၳ ပေတၱာတိ ပ-သေဒၵါ ဥပသေဂၢါ "ပေပၸါတီ"တိဧတၳ ပ-သေဒၵါဝိယ။ တထာ ဟိ "ပေတၱာ"တိ ဧတၳ ပါပုဏာတီတိ အေတၳ ပပုဗၺႆ အပဓာတုႆ ပကာေရ လုေတၱ တပစၥယႆ ေဒြဘာေဝါ ဘဝတိ။ နီတိ၊ဓာ။၂၄၅။ အႏၲဂတံ ဝိသၼ တံ သ်ာ ျပာပၲံ ဝိႏၷံ ဘာဝိတမာသာဒိတံ စ ဘူတံ စ။ အမရ။ ၂၁၊၁၀၄။]
(၁) ေရာက္-ရ-ျခင္း။ (တိ) (၂) ေရာက္-ရ-ေသာ၊ သူ။ (၃) ေရာက္-ရ-အပ္ေသာ။ (၄) ေရာက္ရာ (အခါ)။ (၅) သုံးေဆာင္-ခံစား-အပ္ေသာ။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
patta:ပတၱ (ပ)
ေျခသည္ သူရဲ။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
patta:ပတၱ (တိ) (တီ-ကိတ္) (ပ√အာပ္+တ)
ေရာက္သည္။ ရသည္။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
patta:ပတၱ (ပ၊န) (√ပါ+ၾတ)
သပိတ္။ ေျမခြက္။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
patta:ပတၱ (န) (√ပတ္+ၾတ)
ငွက္ေတာင္။ အရြက္။ ပြင့္ခ်ပ္။ အနားပတ္။ တလုပ္။
ပတၱာနိ လုၪၥိတြာ၊ အေတာင္တို႔ကို ႏုတ္၍။ သံဃာဋိယာ ပတၱာ လုဇၨတိ၊ ဒုကုဋ္၏ အနားပတ္တို႔သည္ ပ်က္ကုန္၏။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,