Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

漢譯パーリ語辭典 黃秉榮譯
nekkhamma:n.[nikkhamati 的 ger.,原本是 nikāma-ya 嗎?] 出離,離欲.-ajjhāsaya 出家意樂.-ādhimutta 出離信解.-ābhirata 喜樂出離.-dhātu 出離界.-ninna 傾向出離的.-nissita 依(止)出離的.-paṭipadā 出離道.-pāramī 出離波羅蜜.-rati 出離之樂.-vitakka 出離尋.-saṅkappa 出離思惟.-saññā 出離想.-sita 依(止)出離的.-sukha 出離樂.
パーリ語辞典 水野弘元著
nekkhamma:n.[nikkhamati の ger.,本来は nikāma-ya か] 出離,離欲.-ajjhāsaya 出家意楽.-ādhimutta 出離信解.-ābhirata 出離を楽しむ.-dhātu 出離界.-ninna 出離に傾ける.-nissita 出離に依る.-paṭipadā 出離道.-pāramī 出離波羅蜜.-rati 出離の楽.-vitakka 出離尋.-saṅkappa 出離思惟.-saññā 出離想.-sita 出離に依る.-sukha 出離楽.
増補改訂パーリ語辞典 水野弘元著
nekkhamma:n.[nikkhamati の ger.,本来は nikāma-ya か] 出離,離欲.-ajjhāsaya 出家意楽.-ādhimutta 出離信解.-ābhirata 出離を楽しむ.-dhātu 出離界.-ninna 出離に傾ける.-nissita 出離に依る.-paṭipadā 出離道.-pāramī 出離波羅蜜.-rati 出離の楽.-vitakka 出離尋.-saṅkappa 出離思惟.-saññā 出離想.-sita 出離に依る.-sukha 出離楽
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Nekkhamma,【中】 放棄世俗生活,放棄,遠離。 ~vitakka,~saṅkappa,【陽】自我犧牲的思索。 ~sukha,【中】 過著離世生活的快樂。 ~abhirata,【形】喜歡放棄的。(p183)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Nekkhamma,【中】放棄世俗生活,放棄,遠離。nekkhammavitakka,nekkhammasaṅkappa,【陽】無欲之思。nekkhammasukha,【中】過著離世生活的快樂。nekkhammabhirata,【形】喜歡放棄的。
巴利文-漢文佛學名相辭匯 翻譯:張文明
Nekkhamma:離欲;出離
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
nekkhamma: nekkhamma(na)
ေနကၡမၼ(န)
[nikkhamma+ṇa.ni+kamu+ṇya..,ṭī.831.(niprapa-saṃ,ṇikkhama prā,nikkhama-addhamāgadhī)]
[နိကၡမၼ+ဏ။ နိ+ကမု+ဏ်။ ဓာန္။ ဓာတ္၊ ဋီ။ ၈၃၁။ (နိျပပ-သံ၊ ဏိကၡမ ျပာ၊ နိကၡမ-အဒၶမာဂဓီ)]
Buddhist Dictionary by NYANATILOKA MAHATHERA
nekkhamma:'freedom from sensual lust',renunciation.Though apparently from nir + √kram,'to go forth (into the homeless state of a monk)',this term is in the Pāḷi texts nevertheless used as if it were derived from kāma,lust,and always as an antonym to kāma.It is one of the perfections (s.pāramī).N. saṅkappa,thought free from lust,or thought of renunciation,is one of the 3 kinds of right thought (sammā-saṅkappa),the 2nd link of the Noble Eightfold Path (s.magga,2),its antonym being kāmasaṅkappa,lustful thought.
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
nekkhamma:[nt.] giving up the world; renunciation.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Nekkhamma,(nt.) [formally a derivation fr.nikkhamma (ger.of nikkhamati)=Sk.*naiṣkramya,as shown also by its semantic affinity to nikkhanta,in which the metaphorical sense has entirely superseded the literal one.On the other hand,it may be a bastard derivation fr.nikkāma=Sk.*naiṣkāmya,although the adj.nikkāma does not show the prevailing meaning & the wide range of nikkhanta,moreover formally we should expect nekkamma.In any case the connection with kāma is pre-eminently felt in the connotation of n.,as shown by var.passages where a play of word exists between n.& kāma (cp.kāmānaṁ nissaraṇaṁ yad idaṁ nekkhammaṁ It.61,cp.Vin.I,104; A.III,245; also M.I,115).The use of the similar term abhinikkhamana further warrants its derivation fr.nikkhamati] giving up the world & leading a holy life,renunciation of,or emancipation from worldliness,freedom from lust,craving & desires,dispassionateness,self-abnegation,Nibbāna Vin.I,18 (°e ānisaṁsa); D.I,110 (id.),III,239,275,283; M.III,129; A.I,147 (=khema,i.e.nibbāna); III,245; IV,186 (ānisaṁsa),439 sq.; Sn.424 (°ṁ daṭṭhu khemato); Dh.181; Ps.I,107 sq.; II,169 sq.; Nd2 370; Vism.116,325; J.I,19; 137; Vv 8442 (=nibbāna VvA.348); Nett 53,87,106 sq.; Miln.285 (°ṁ abhinikkhanta); DhA.III,227; ThA.266.

--âdhimutta bent on self-abnegation (enumd with 5 other ideals of Arahantship:paviveka,avyāpajjha,upādānakkhaya,taṇhakkhaya,asammoha) Vin.I,183; A.III,376; --âbhirata fond of renunciation A.IV,224; V,175; Ps.II,173; --dhātu the sphere or element of dispassionateness S.II,152; Vbh.86; Nett 97; Vism.487.--ninna merging into or bent on a holy life S.III,233; --vitakka a thought of self-abnegation S.II,152; A.I,275; II,252; It.82; --saṅkappa=prec.S.II,152; A.III,146; Vbh.104,235; --sita based or bent on a holy life (opp.geha° q.v.) S.IV,232; --sukha the joy or happiness of Arahantship M.III,110; A.I,80; Dh.267,272; DhA.III,400.(Page 377)
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
NEKKHAMMA:[nt] xuất gia,đi tu --vitaka,--saṇkappa [nt] suy tư về sự xuất gia,dứt bỏ ngũ trần --sukkha [nt] an vui của sự xuất gia --ābhirata [a] ưa thích sự xuất gia
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
nekkhamma:ေနကၡမၼ(န)
[နိကၡမၼ+ဏ။ နိ+ကမု+ဏ်။ ဓာန္။ ဓာတ္၊ ဋီ။ ၈၃၁။ (နိျပပ-သံ၊ ဏိကၡမ ျပာ၊ နိကၡမ-အဒၶမာဂဓီ)]
(၁) ထြက္ေျမာက္-တတ္-ေၾကာင္းျဖစ္-ေသာ။ (က) ပဌမစ်ာန္။ (ခ) ရဟန္းအျဖစ္။ (ဂ) ဝိပႆနာ၊ ဝိပႆနာပညာ။ (ဃ) မဂ္ ၄-ပါး။ (င) အရဟတၱဖိုလ္။ (စ) နိဗၺာန္။ (ဆ) အလုံးစုံေသာ ကုသိုလ္။ (ဇ) အေလာဘ။ (စ်) အေလာဘျပဓာန္းေသာ ကုသိုလ္စိတၱဳပၸါဒ္။ (ည) နိကၡမၼပါရမီ။ (ဋ) ေနကၡမၼဝိတက္။ (ဌ) ပဌမစ်ာန္၏ ဥပစာ။ (ဍ) ပဌမစ်ာန္ သမာဓိ။ (ဎ) သီလ။ (ဏ) သမာပတ္ ၈-ပါး။ (တ) နိဗၺာန္ေရာက္ေၾကာင္း-တရား- အက်င့္။ (ထ) အ႐ူပစ်ာန္၊ (ဒ) ေလာကုတၱရာ တရား ၉-ပါး (ဓ) အနာဂါမိမဂ္။ (၂) ထြက္ေျမာက္တတ္သည္၏ အျဖစ္။ (၃) ထြက္ေျမာက္ျခင္း၊ ေတာထြက္ျခင္း။ (၃) ထြက္ေျမာက္ျခင္း၊ ေတာထြက္ျခင္း။ (တိ) (၄) (ကာမမွ) ထြက္ေျမာက္တတ္ေသာ၊ သူ။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
nekkhamma:ေနကၡမၼ (န) (နိသ္√ကမ္+ဏ်)
ေတာထြက္ျခင္း။ ကာမဂုဏ္မွ ထြက္ေျမာက္ျခင္း။ ကိေလသာမွ ထြက္ေျမာက္ျခင္း။
ေနကၡမၼကာေလာ မယွံ၊ ငါ့အား ေတာထြက္ခ်ိန္တန္ၿပီ။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,