Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

漢譯パーリ語辭典 黃秉榮譯
na:① adv.[〃] 無,沒有,不(no,not),非,否.[na 也有以如下的形態出現.] n'atthi,n'etaṃ,n'eva,nāhaṃ,nāpi,nayidaṃ,nayimaṃ.[(譯者補充) cf.neva.na~nāpi~ = neva~na~ 既不~也不~,不是~也不是~,沒有~也沒有~(neither~nor~,not~but also not~)].② adv.[代替 nu 的使用] 是否.③ pron.[代替 ta] cf.naṃ,ne,nesaṃ.
パーリ語辞典 水野弘元著
na:① adv.[〃] なし.[na は次のような形としても出る.] n’atthi,n’etaṃ,n’eva,nāhaṃ,nāpi,nayidaṃ,nayimaṃ.② adv.[nu の代りに用う] かどうか.③ pron.[ta の代り] cf.naṃ,ne,nesaṃ.
増補改訂パーリ語辞典 水野弘元著
na:① adv.[〃] なし.[na は次のような形としても出る.] n’atthi,n’etaṃ,n’eva,nāhaṃ,nāpi,nayidaṃ,nayimaṃ.-agati-gamana不应行而行.-anubyañ-janaggāhin随相に执せず.-aparaṁ itthattāya更にかかる状态になることなし.~pītisahagata dhamma非喜俱行法.~bhāvanāya pahātabba-hetuka dhamma非修习所断因法,修习によりて断ぜらるベき因に非ざる法.~maraṇādhippāya杀意なき者.-rūpaññū色を知らざる者.~rūpāvacara dhamma色界系ならざる法.-lakkhaṇa-kusala相に善巧ならず.~sukha-sahagata dhamma乐俱に非ざる法.~hetu ahetuka dhamm 因にあらざる无因の法.-hetu-sahetukaduka-kusalattika非因有因二法善三法.-hetu-sahetukaduka-hetuduka非因有因二法因二法.~hetu sahetuka dhamma非因有因法.~hoti tathāgato paraṁ maraṇā如来は死后存在せず[入涅槃のゆえに].② adv.[nu の代りに用う] かどうか.③ pron.[ta の代り] cf.naṃ,ne,nesaṃ
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Na,【無】 (否定虛詞),沒有,不。(p166)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Na,【無】(否定虛詞),沒有,不(no,也是否定虛詞,有強調之意)。Kadā,【副】什麼時候? na koci﹐無人(no one﹐not anyone)。na kassaci﹐無人的(of no one)。na kiñci﹐無事、無物(nothing﹐not anything)。na kathañci﹐無法(no way﹐not in anyway﹐under no circumstances)。na kadāci﹐無任何時候、從不(never)。na katthaci﹐無論任何地方(nowhere﹐not anywhere)。
四念住課程開示集要巴利語字匯(葛印卡)
na: 不
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
na: na(pu)
န(ပု)
[nī+kvi]
[နီ+ကြိ]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
na: na

3- chaṃso ta-eiea kāriyasabba]na].
လိင္ ၃-ပါးႏွင့္ ဆက္ဆံေသာ တ-၏ ကာရိယသဗၺနာမ္'န'။
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
na: na(bya)
န(ဗ်)
[rū.nhā-132.nīti,sutta.nhā-372..,ṭī.1147-.]
[႐ူ။ႏွာ-၁၃၂။ နီတိ၊သုတၱ။ႏွာ-၃၇၂။ ဓာန္။ ဓာန္၊ဋီ။၁၁၄၇-ၾကည့္။]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
na: na(pu,na)
န(ပု၊န)
[na+a.na+nī+kvi]
[န+အ။ န+နီ+ကြိ]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
na: na

41-so akkharā 28-- 33- 2va-- 5- aniteaso ]dantaja] ta-eieaa 5- ]pañcama] saramhīso ]nissita]--akkharā.-(1) aakkharāmha--pra-ra-so ]na]ç (2) lāso (āguṃ) ]na]ç (3) khye-kyece-raso (lopa) ]na]ç (4) ç khyemarhi pakatipruso ]na]ç (5) -cī-ce-raso (pa) ]na]ç (6) piṭakasaṅkhyāsuñña (va) hoso ]na]ç 6-rhieiea.
၄၁-လံးေသာ အကၡရာတို႔တြင္ ၂၈-လုံးေျမာက္-ဗ်ည္း ၃၃-လုံးတို႔တြင္ ၂ဝ-လုံးေျမာက္-ဝဂ္ ၅-ဝဂ္တို႔တြင္ သြားအရပ္၌ျဖစ္ေသာ 'ဒႏၲဇ' တ-ဝဂ္၏အဆုံး ၅-လုံးေျမာက္ 'ပၪၥမ' သရကိုမွီေသာ 'နိႆိတ'-ဗ်ည္း-အကၡရာ။ ယင္းသည္-(၁) အျခားအကၡရာမွ-ေျပာင္းလဲ-ၫႊန္ျပ-ရြတ္ဆိုရ-ေသာ 'န',(၂) လာေသာ (အာဂုံ) 'န',(၃) ေခ်-ေက်ေစ-ရေသာ (ေလာပ) 'န',(၄) ေျပာင္းလဲျခင္း,ေခ်ျခင္းမရွိ ပကတိျပဳေသာ 'န',(၅) ဓာတ္ေနာင္-စီရင္-သက္ေရာက္ေစ-ရေသာ (ပစၥည္း) 'န',(၆) ပိဋကသခၤ်ာနည္းျဖင့္သုည (ဝ)ကို ေဟာေသာ 'န',အားျဖင့္ ၆-မ်ိဳးရွိ၏။
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
na,cirassaṃ :[adv.] shortly; before long.
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
na,kvaci :[ind.] nowhere.
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
na,kadāci :[ind.] never.
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
na,eva :[ind.] indeed not.
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
na,upeti :it is not befitting.
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
na:[ind.] (negative particle),no; not.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Na,3 [identical with na1] base of demonstr.pron.3rd pers.(=ta°),only in foll.cases:Acc.sg.naṁ (mostly enclitic),fuller form enaṁ him,her,that one etc.Sn.139,201,385,418,980,1076; It.32; Dh.42,230; J.I,152,172,222; III,281; KhA 220; DhA.I,181; III,173; PvA.3,68,73.

-- Acc.pl.ne them It.110 (v.l.te); Sn.223 (=te manusse KhA 169); J.II,417; III,204; V,458; DhA.I,8,13,61,101,390; VvA.299.-- Gen.Dat.pl.nesaṁ D.I,175,191; It.63; J.I,153; DhA.IV,41; VvA.37,136.; PvA.54,201,207.See also cna; cp.nava2.(Page 344)
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Na,2 [Ved.na=Idg.*ně; Lat.ne in n’unquam etc.,Goth.ni; Sk.na ca=Lat.neque=Goth.nih.Also Sk.nā= Idg.*nē,cp.Lat.Goth.nē] negātive & adversative particle “not” (Nd2 326:paṭikkhepa; KhA 170:paṭisedhe) 1.often apostr.N’:n’atthi,n’etaṁ etc.; or contracted:nāhaṁ,nāpi etc.,or with cuphonic consonant y:nayidaṁ (It.29,J.IV,3),nayidha (It.36,37),nayimaṁ (It.15) etc.As double negation implying emphatic affirmation:na kiñci na all,everything J.I,295.-- 2.In disjunctive clauses:na na neither-nor,so-or not so.In question:karoti na karoti (“or not”) J.II,133.Cp. in same use.‹-› Often with added pi (api) in second part:na-nāpi neither-nor (“not-but also not”) S.II,65; M.I,246; Pv.I,119.-- 3.In syntactic context mostly emphasized by var.negative & adversative particles,viz.nāpi (see under 2); n’eva indeed not,not for all that J.III,55; or not KhA 219; n’eva-na neither-nor D.I,33,35; M.I,486; A.V,193; J.I,207,279; Vin.II,185; DhA.I,328; II,65; DA.I,186,188; n’eva-na pana id.D.I,24; na kho not indeed J.II,134; na ca but not (=this rather than that) J.I,153; na tāva=na kho Vv 3713na nu (in quest.= noQne) is it not? PvA.74,136; na no surely not Sn.224; na hi [cp.Gr.ou/xi/ not at all; nai/xi certainly] certainly not Dh.5,184; Sn.666; Kh VII.6; na hi jātu id.Sn.152.-- See also nu,nū,no.-- 4,na is also used in the function of the negative prefix a- (an-) in cases where the word-negation was isolated out of a sentence negation or where a negated verb was substantified,e.g.(a) nacira (=acira) short,napparūpa abundant,napuṁsaka neuter,neka (=aneka) several; (b) natthi,natthika etc.(q.v.).(Page 344)
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Na,1 [Sk.na (in cana) & nā (in nānā,vi-nā) Idg.pron.base *no,cp.Gr.nή,nai/; Lat.nē,nae surely,also encl.in ego-ne & in question utruṁne,nam; fuller form *eno,as in Sk.anā (adv.) anena,anayā (Instr.pron.3rd); Gr.e)/nh “that day”; Lat.enim] expletive-emphatic particle,often used in comparative-indefinite sense:just so,like this,as if,as (see cana & canaṁ) J.V,339 (Com.cttha na-kāro upamāne).Also as naṁ (cp.cana› canaṁ) Vin.II,81,186 (kathaṁ naṁ=kathaṁ nu); J.II,416; V,302; VI,213 (Com.p.216:ettha eko na-karo pucchanattho hoti); Th.1,1204; Miln.177.Perhaps at Sn.148 (kattha-ci naṁ,v.l.BB na; but Com.KhA 247= etaṁ).To this na belongs na3; see also nu & nanu.(Page 344)
Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera
Na:A set of verses spoken before the Buddha by a number of Satullapa devas on how to escape sense-desires.

Mogha-rāja was present,and,by asking a question of the Buddha,he helped to clear away a possible misunderstanding.S.1.22f.; SA.i.50.
Pali-Dictionary Vipassana Research Institute
na:Not
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
NA:[in]phụ từ không,không có
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
na:န
၄၁-လံးေသာ အကၡရာတို႔တြင္ ၂၈-လုံးေျမာက္-ဗ်ည္း ၃၃-လုံးတို႔တြင္ ၂ဝ-လုံးေျမာက္-ဝဂ္ ၅-ဝဂ္တို႔တြင္ သြားအရပ္၌ျဖစ္ေသာ 'ဒႏၲဇ' တ-ဝဂ္၏အဆုံး ၅-လုံးေျမာက္ 'ပၪၥမ' သရကိုမွီေသာ 'နိႆိတ'-ဗ်ည္း-အကၡရာ။ ယင္းသည္-(၁) အျခားအကၡရာမွ-ေျပာင္းလဲ-ၫႊန္ျပ-ရြတ္ဆိုရ-ေသာ 'န',(၂) လာေသာ (အာဂုံ) 'န',(၃) ေခ်-ေက်ေစ-ရေသာ (ေလာပ) 'န',(၄) ေျပာင္းလဲျခင္း,ေခ်ျခင္းမရွိ ပကတိျပဳေသာ 'န',(၅) ဓာတ္ေနာင္-စီရင္-သက္ေရာက္ေစ-ရေသာ (ပစၥည္း) 'န',(၆) ပိဋကသခၤ်ာနည္းျဖင့္သုည (ဝ)ကို ေဟာေသာ 'န',အားျဖင့္ ၆-မ်ိဳးရွိ၏။
တိပိ၊၁၁၊၃၂၄+၃၂၅+၃၂၆
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
na:န(ပု၊န)
[န+အ။ န+နီ+ကြိ]
(ပု) (၁) ျမတ္စြာဘုရား။ (န) (၂) ဘုရား,တရား,သံဃာ၊ ရတနာသုံးပါး။ (၃) ဖမ္းဆီး-ေႏွာင္ဖြဲ႕-ျခင္း။ (တိ) (၄) ေကာင္းစြာသြားေသာ (အာဂႏၲဳကရဟန္း)။ (၅) ျပည့္ေသာ (အိမ္စသည္)။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
na:န(ဗ်)
[႐ူ။ႏွာ-၁၃၂။ နီတိ၊သုတၱ။ႏွာ-၃၇၂။ ဓာန္။ ဓာန္၊ဋီ။၁၁၄၇-ၾကည့္။]
ယင္းသည္ (၁) တားျမစ္ျခင္း (ပဋိေသဓ) အနက္ရွိေသာ 'န',(၂) ပယ္ျခင္း (ပဋိေကၡပ) အနက္ရွိေသာ 'န',(၃) အနက္မရ-ပုဒ္ျပည့္ကာမွ်-ပုဒ္ကို တန္ဆာဆင္ျခင္းမွ်-ျဖစ္ေသာ 'န',(၄) ေမးျမန္းျခင္း(ပုစၧန) အနက္ရွိေသာ 'န',(၅) ႏႈိင္းယွဉ္ေၾကာင္း (ဥပမာန) အနက္ရွိေသာ 'န',(၆) ဆန္႔က်င္ျခင္း=ဆန္႔က်င္ဘက္ အနက္ရွိေသာ 'န',(၇) အျခားတပါး (အည) အနက္ရွိေသာ 'န'အားျဖင့္ ၇-မ်ိဳးရွိ၏။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
na:န
လိင္ ၃-ပါးႏွင့္ ဆက္ဆံေသာ တ-၏ ကာရိယသဗၺနာမ္'န'။
တိပိ၊၁၁၊၃၂၇
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
na:န(ပု)
[နီ+ကြိ]
ဆန္းက်မ္းလာ 'န'ဂိုဏ္း။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
na:န (အ)
မ။ မရွိျခင္းကို ေဟာေသာ နိပါတ္ပုဒ္။
န စိရေႆဝ၊ မၾကာျမင့္မီပင္လ်င္။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,