Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
nāgasutta: nāgasutta(na)
နာဂသုတၱ(န)
[nāga+sutta]
[နာဂ+သုတၱ]
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
nāgasutta:နာဂသုတၱ(န)
[နာဂ+သုတၱ]
နာဂသုတ္။ (က) လူသူမနီး ေတာၿမိဳင္ႀကီး အတြင္းရွိ ေရအိုင္ကို မွီ၍ ေနၾကေသာ ဆင္အေပါင္းတို႔တြင္ ေရအိုင္သို႔သက္ဆင္း၍ ႏွာေမာင္းျဖင့္ ၾကာစြယ္ၾကာရင္းတို႔ကို ႏႈတ္ၿပီး ၫြန္ရွိေအာင္ ေကာင္းစြာ လႈပ္ခါ ေဆးေၾကာၿပီးလွ်င္ ႂကြပ္ႂကြပ္ဝါး၍ စားမ်ိဳၾကကုန္ေသာ ဆင္ေျပာင္ႀကီးတို႔၏ စားမ်ိဳျခင္းသည္ ခြန္အားဆင္းလွ ႏွစ္ဝေသာ အက်ိဳးငွါ ျဖစ္သကဲ့သို႔ ယင္းသို႔ စားမ်ိဳျခင္းေၾကာင့္ ေသျခင္း၊ သို႔မဟုတ္ ေသႏိုင္ေလာက္ေသာ ဆင္းရဲသို႔ မေရာက္သကဲ့သို႔ ထို႔အတူ ဤသာသနာေတာ္၌လည္း ရြာ,နိဂုံးအတြင္းသို႔ ဝင္ေရာက္ႂကြသြားၾကေသာ ေထရ္ႀကီး ရဟန္းတို႔သည္ တရားေဟာျခင္းေၾကာင့္ လူတို႔၏ ၾကည္ညိဳျခင္းကို ခံရ၍ လာဘ္လာဘ ေပါမ်ားေသာ္လည္း ၎လာဘ္လာဘ၌ တပ္မက္မႈတဏွာ ကင္းရွင္းစြာျဖင့္ သုံးေဆာင္ၾကပုံ။ ထိုသို႔ သုံးေဆာင္ျခင္းေၾကာင့္ ဆင္းလွ,ခြန္အား က်ိဳးႏွစ္ပါးကို ရ၍ ေသျခင္း၊ သို႔မဟုတ္ ေသႏိုင္ေလာက္ေသာ ဆင္းရဲသို႔ မေရာက္ပုံကိုလည္းေကာင္း၊ ေရကန္၌ သက္ဆင္းၿပီး ၾကာစြယ္ၾကာရင္းကို ေကာင္းစြာ မလႈပ္ခါ ရႊံ႕ၫြန္ပါ ႏႈတ္၍ စားမ်ိဳကုန္ေသာ ဆင္ငယ္တို႔သည္ ဆင္းလွ ခြန္အားက်ိဳးႏွစ္ပါးကို မရပဲေသျခင္း၊ သို႔မဟုတ္ ေသႏိုင္ေလာက္ေသာ ဆင္းရဲသို႔ ေရာက္ၾကရသကဲ့သို႔ ရြာ,နိဂုံးအတြင္းသို႔ဝင္ေရာက္လာသူတို႔အား တရားဓမၼေဟာၾကျခင္းေၾကာင့္ လူတို႔၏ သဒၶါၾကည္ညိဳသျဖင့္ လွဴဒါန္းအပ္ေသာ ဆြမ္း သကၤန္းစေသာ ပစၥည္း ၄-ပါးကို စြဲလမ္းတပ္မက္တဏွာ ဖက္လ်က္ သုံးေဆာင္ ၾကေသာ ရဟန္းငယ္တို႔အား ဆင္းလွ,ခြန္အား ၂-ပါးေသာ အက်ိဳးကို မရပဲ ေသျခင္း၊ သို႔မဟုတ္ေသႏိုင္ေလာက္ေသာ ဆင္းရဲသို႔ ေရာက္ႏိုင္ပုံကိုလည္းေကာင္း ေဟာျပရာသုတ္။ (ခ) ဟိမႏၲာေတာင္မင္းကို အမွီသဟဲျပဳ၍ ကာယဗလျပည့္ဝ တိုးတက္ၾကေသာ ဆင္တို႔သည္ အိုင္ငယ္အိုင္ႀကီး ျမစ္ႀကီးျမစ္ငယ္ သမုဒၵရာ ေရျပင္က်ယ္သို႔ သက္ဆင္းၾကၿပီး ၎သမုဒၵရာျပင္က်ယ္ ေရပင္လယ္၌ ခႏၶာကိုယ္ ႀကီးမား ျပန္႔ေျပာျခင္းသို႔ ေရာက္ၾကသည့္နည္းတူ သာသနာ့ဝန္ထမ္း ရဟန္းသည္လည္း သီလ၌ မွီ၍ သီလ၌ တည္ၿပီး အရိယအ႒ဂႋက မဂ္ကို ေလ့လာပြါးမ်ားက မဂ္ ဖိုလ္ နိဗၺာန္ တရားမွန္တို႔၂ မြန္ျမတ္,ျပန္႔ေျပာျခင္းသို႔ ေရာက္၏ဟု ေဟာျပရာသုတ္။ (ဂ) ဆင္ထန္း၏ စကားကို နားေထာင္ျခင္း,တဘက္ရန္သူကို သတ္ျဖတ္ႏွိမ္နင္းႏိုင္ျခင္း,တဘက္ရန္သူ၏ ထိုးပစ္တိုက္ခိုက္မႈကို ခံႏိုင္ရည္ရွိျခင္း,ဆင္ထိန္းက သြားေစလိုေသာ အရပ္သို႔ လ်င္ျမန္ေစာစြာ သြားႏိုင္ျခင္းဟူေသာ အဂၤါ ၄-ပါးႏွင့္ ျပည့္စုံေသာ ဆင္သည္ မင္းသုံးဆင္ ျဖစ္ႏိုင္သည့္အလား ဘုရားရွင့္တရားေတာ္ကို နာၾကားျခင္း,ကာမဗ်ာပါ ဝိဟႎသာဖက္ သုံးဝေသာ အကုသလဝိတက္တို႔ကို ပယ္ရွားသတ္ျဖတ္ႏိုင္ျခင္း,ဥတုဒဏ္,ငတ္မြတ္မႈဒဏ္,မွတ္ ျခင္ ယင္ ေလ ေနပူကင္းတို႔၏ ကိုက္ခဲမႈဒဏ္,ဆဲဆိုမႈဒဏ္,ဒုကၡေဝဒနာ၏ ဒဏ္တို႔ကို ခံႏိုင္ရည္ရွိျခင္း,အစမထင္ သံသရာနယ္ တခြင္၌ တခါတေခါက္မွ် မေရာက္ဘူးေသးေသာ နိဗၺာန္အရပ္သို႔ သြားေရာက္ႏိုင္ျခင္းဟူေသာ အဂၤါေလးလီ စုံျပည့္ညီေသာ ရဟန္းသည္ လူနတ္ဦးခိုက္ ပူေဇာ္ျခင္းကို ခံထိုက္၏ဟု ေဟာျပရာသုတ္။ (ဃ) အားအင္ႀကီးမား ကိုယ္လုံးထြားသည့္ ဆင္ေျပာင္ႀကီးကိုသာ နာဂဟု ေခၚႏိုင္သည္ မဟုတ္။ ကာယတလီ ဝစီမန သုံးဒြါရျဖင့္ မေကာင္းမႈကို ျပဳေတာ္မမူေသာ အာသေဝါကင္းကြာ ရဟႏၲာကိုလည္း နာဂဟူ၍ ေခၚဆိုႏိုင္ပုံကို ေဟာျပရာသုတ္။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,