Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

パーリ語辞典 水野弘元著
manta:m.[Sk.mantra] 呪,呪文,呪語,呪術,真言; 経典,経文,聖典,聖言,グェーダ.-ajjhāyaka 誦呪者.-odaka 呪水.-dhara 持呪者.-pada 呪文,呪句,ヴェーダ,聖句.-pāragū ヴェーダに通ぜる.-bhāṇin 誦呪者.-bhāsā 聖典語.-mala 聖典の垢穢.f.mantā 慧.
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Manta,【中】 吉祥物,符咒,訣語。 ~jjhāyaka,【形】 學習神聖咒語的人。(p250)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Manta,【中】吉祥物,符咒,訣語。mantajjhāyaka,【形】學習神聖咒語的人。Mantadharaṁ tiṇṇaṁ vedānaṁ pāragū sanighaṇḍuketubhānaṁ sākkharappabhedānaṁ itihāsapañcamānaṁ padako veyyākaraṇo.(持真言,通達三吠陀又及語匯、儀軌、音韻律(或語源論)、第五史傳,通文句,通文法。)
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
manta: manta(pu,na)
မႏၲ(ပု၊န)
[manta+ṇa.nīti,dhā.3va8.mantā+ṇa.,ṭī.352.muna+ta.,ṭī.1va8.]
[မႏၲ+ဏ။ နီတိ၊ဓာ။၃ဝ၈။ မႏၲာ+ဏ။ဓာန္၊ဋီ။၃၅၂။ မုန+တ။ ဓာန္၊ဋီ။၁ဝ၈။]
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
manta:[nt.] a charm; spell; incantation.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Manta,[cp.Vedic mantra,fr.mantray] orig.a divine saying or decision,hence a secret plan [cp.def.of mant at Dhtp 578 by “gutta-bhāsane”],counsel; hence magic charm,spell.In particular a secret religious code or doctrine,esp.the Brahmanic texts or the Vedas,regarded as such (i.e.as the code of a sect) by the Buddhists.-- 1.with ref.to the Vedas usually in the pl.mantā (the Scriptures,Hymns,Incantations):D.I,96; M.II,166 (brahme mante adhiyitvā; mante vāceti); Sn.249 (=devā SnA 291),302 (mante ganthetvā,criticised by Bdhgh as brahmanic (:heretic) work in contrast with the ancient Vedas as follows:“vede bhinditvā dhammayutte porāṇa-mante nāsetvā adhamma-yutte kūṭa-mante ganthetvā” SnA 320),1000 (with ref.to the 32 signs of a Mahāpurisa),1018; Dh.241 (holy studies); J.II,100; III,28 (maybe to be classed under 2),537.-- Sometimes in sg mantaṁ parivattenti brahma-cintitaṁ Pv.II,613 (=veda PvA.97)=Vv 6316 (=veda VvA.265); -- n.pl.also mantāni,meaning “Vedas”:Miln.10.-- 2 (doubtful,perhaps as sub group to No.3) holy scriptures in general,sacred text,secret doctrine S.I,57 (mantā dhīra “firm in doctrine” K.S.thus taking mantā as Instr.; it may better be taken as mantar); Sn.1042 (where Nd2 497 expls as paññā etc.); Mhvs 5,109 (Buddha° the “mantra” of the B.),147 (id.).-- 3.divine utterance,a word with supernatural power,a charm,spell,magic art,witchcraft Miln.11 (see about manta in the Jātakas:Fick,Sociale Gliederung 152,153).At PvA.117 m.is combined with yoga and ascribed to the devas,while y.is referred to men.-- J.I,200 (+paritta); III,511 (°ṁ karoti to utter a charm,cast a spell); DhA.IV,227.There are several special charms mentioned at var.places of the Jātakas,e.g.one called Vedabbha,by means of which under a certain constellation one is able to produce a shower of gems from the air J.I,253 (nakkhatta-yoge laddhe taṁ mantaṁ parivattetvā ākāse ulloki,tato ākāsato satta-ratana-vassaṁ vassati).Others are:paṭhavī-jaya m.(by means of which one conquers the earth) J.II,243; sabba-rāva-jānana° (of knowing all sounds,of animals) III,415; nidhi-uddharana° (of finding secret treasures) III,116; catukaṇṇa° (four-cornered) VI,392,etc.-- 4.advice,counsel,plan,design Vin.IV,308 (°ṁ saṁharati to foil a plan); J.VI,438.-- 5.(adj.) (-°) parivattana° a charm that can be said,an effective charm J.I,200; bahu° knowing many charms,very tricky DhA.II,4; bhinna° one who has neglected an advice J.VI,437,438.

--ajjhāyaka one who studies the Mantras or Holy Scriptures (of the Brahmins) J.I,167; DhA.III,361 (tinnaṁ vedānaṁ pāragū m.-a.brāhmaṇo).--ajjhena study of the Vedas SnA 314.--pada=manta 1.D.I,104 (=veda-saṅkhāta m.DA.I,273.--pāraga one who masters the Vedas; in buddh.sense:one who excels in wisdom Sn.997.manta in this sense is by the Cys.always expld by paññā,e.g.,Nd2 497 (as mantā f.); DhA.IV,93 (id.),SnA 549 (mantāya pariggahetvā).--pāragū one who is accomplished in the Vedas Sn.251 (=vedapāragū SnA 293),690 (=vedānaṁ pāragata SnA 488),976.--bandhava one acquainted with the Mantras Sn.140 (=vedabandhū SnA 192); Nd1 11 (where Nd2 455 in same connection reads mitta° for manta°:see under bandhu).--bhāṇin reciter of the Holy Texts (or charms) Th.II,281; fig.a clever speaker Sn.850 (but Nd1 219 reads manta°; see mantar) Dh.363 (cp.DhA.IV,93; paññāya bhaṇana-sīla) Th.1,2.--yuddka a weird fight,a bewitched battle Mhvs 25,49 (“cunningly planned b.” trsl.Geiger; “diplomatic stratagem,” Turnour).(Page 522)
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
MANTA:[nt] bùa,ngải mê,làm say mê,phù chú,bùa chú
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
manta:မႏၲ(ပု၊န)
[မႏၲ+ဏ။ နီတိ၊ဓာ။၃ဝ၈။ မႏၲာ+ဏ။ဓာန္၊ဋီ။၃၅၂။ မုန+တ။ ဓာန္၊ဋီ။၁ဝ၈။]
(၁)ေဗဒင္၊ ေဗဒင္က်မ္း။ (၂)ေျပာဆို-ညႇိႏႈိင္း-တိုင္ပင္-ျခင္း၊ အတိုင္အပင္။ (မႏၲဂုတၱဘာသေနဟု ဆိုေသာေၾကာင့္ လွ်ိဳ႕ဝွက္တိုင္ပင္ရာ၌ ပို၍ အသုံးမ်ားသည္။ သို႔ရာတြင္ ေျဗာင္ဖြင့္တိုင္ပင္ရယ၌လည္း " မႏၲ" ပုဒ္ သုံးႏႈန္းသည္ကို ေတြ႕ရ၏)။ (၃) မႏၲန္၊ မႏၲရား။
Pali Roots Dictionary ဓါတ္အဘိဓာန္
manta:မႏၲ
စု = ဂုတၱဘာသေန-လုံျခဳံစြာဆိုျခင္း တိုင္ပင္ျခင္း၌။ မေႏၲတိ၊ မႏၲယတိ။ ႐ူ၊ ၅၂၇။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
manta:မႏၲ (န)
ေဗဒင္က်မ္း။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
manta:မႏၲ (ပ) (√မန္)
အတတ္ပညာ။ အတိုင္အပင္။ မႏၲရား။ မႏၲန္။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
manta:မႏၲ (တိ) (မ+အႏၲ)
မ-အဆံုးရွိသည္။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,