The Order of Languages of Dictionaries to Show?
About This Website
This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.
|Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera|
|Kanha Jātaka：1．Kanha Jātaka （No．29）．-The story ofAyya-kālaka．The story was related by the Buddha to the monks，who expressed great wonder at the miracles performed by him at Sankassa．It was not only in his last birth that he performed wonders．
The old woman in the story is identified with Uppalavanā （J．i．193ff）．
The story is also given in the Anguttara Commentary （i．415），with a few additional details．
The Dhammapada Commentary （iii．213） refers to it as the Kanhausabha Jātaka．
2．Kanha Jātaka （No．440）．-The story ofKanha-tāpasa．He was the only son of a brahmin in Benares and inherited great wealth； he was educated atTakkasilā．When his parents died he gave away all his wealth and retired to the Himalaya，where he practised rigid asceticism，never entering a village，eating the produce of only one tree，and living not even in a hut．He acquired great mystic powers，and Sakka’s throne was heated by his virtue．Sakka visited him and，having tested him and asked him various questions，granted him six boons．The ascetic chose only such things as pertained to the life of renunciation．Sakka decreed that the tree under which the ascetic lived should bear fruit perennially．
The Sakka of the story was Anuruddha．It is said that the acetic was called Kanha on account of his dark complexion．
The story was related to Ananda in explanation of the Buddha’s smile as he was passing a certain spot in theNigrodhārāma in Kapilavatthu； it was the spot where the ascetic Kanha practised his meditations．J．iv．6ff