Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera
Kandari Jātaka:Kandari,a king of Benares,was very handsome; each day he received one thousand boxes of perfume for his use,and his food was cooked with scented wood.His wife,Kinnarā,was very beautiful; his chaplain wasPañcālacanda.One day,Kinnarā,on looking out,saw a loathsome cripple in the shade of a jambu-tree near her window,and conceived a passion for the man.Thereafter she would wait for the king to fall asleep and would then,nightly,visit the cripple,taking him dainty foods and having her pleasure with him.One day the king,returning from a procession,saw the misshapen creature,and asked the chaplain if such a man could ever win the love of a woman.The cripple,hearing the question,proudly boasted of his intimacy with the queen.At the chaplain’s suggestion the king watched the queen’s movements that same night,and saw the cripple abuse her and strike her for being late in coming.The blow fell on her ear breaking off her ear ornament,which the king picked up.

The next day he ordered the queen to appear before him in all her ornaments,and having proved that he knew of her infidelity,handed her over to the chaplain to be executed.Pañcālacanda,pitying the woman,begged that she should be pardoned,because in being unchaste she had but obeyed the instincts common to all women.To prove his contention,Pañcālacanda took the king with him and,in disguise,they wandered through Jambudīpa,testing the virtue of various women,including that of a young bride who was being taken to her husband’s house.Convinced that all women were alike,the king spared Kinnarā’s life,but drove her out of the palace together with the cripple,and caused the jambu-tree to be cut down.

The story was among those related by the bird Kunāla to his friend Punnamukha,testifying to the unfaithfulness of women.Kunāla is identified with Pañcālacanda.J.v.437-40; J.iii.132.

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,