The Order of Languages of Dictionaries to Show?
About This Website
This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.
|Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera|
|Kānārittha：One of the four sons of the Nāga-king Dhatarattha and his queen Samuddajā，the others being Sudassana，Bhūridatta and Subhaga．When Kānārittha heard that his mother was a human，wishing to test her one day while drinking her milk，he assumed a serpent’s form and struck her foot with his tail．Samuddajā threw him on to the ground with a shriek and accidentally struck his eye with her nail，thereby blinding him．Henceforth he，whose name had been Arittha，was known as Kānārittha （J．vi．168）．When，after Bhūridatta’s disappearance （see Bhūridatta Jātaka） from the Nāga-world，his brothers set out to search for him，Kānārittha was sent to the world of the gods，for he was so cruel by nature that they knew that if he went to the world of men he would destroy it by fire （J．vi．190）．When，after his search，he returned to the Nāga-world，he was appointed doorkeeper of Bhūridatta’s sick-room； there，seeing Subhaga dragging a brahmin roughly into the Nāga-world，he prevented him from ill-treating the man and told him of the greatness of all brahmins，illustrating his words with various stories （J．vi．197； details see pp．200ff）．It is said that in his immediately preceding birth，he had been a brahmin，well-versed in sacrificial lore．Bhūridatta heard （from his bed） Arittha’s undue praise of brahmins and refuted his statements （J．vi．205ff）．
Kānārittha is identified with Sunakkhatta （J．vi．219）．