Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

漢譯パーリ語辭典 黃秉榮譯
gahapati:m.[Sk.gṛhapati] 家主(一家之主),居士,資産家.gahapatānī f.居士婦.
パーリ語辞典 水野弘元著
gahapati:m.[Sk.gṛhapati] 家主,居士,資産家.gahapatānī f.居士婦.
増補改訂パーリ語辞典 水野弘元著
gahapati:m.[Sk.gṛhapati] 家主,居士,資産家.aggi居士火,长者火.gahapatānī f.居士婦.-kula居士种,居士家.-cīvara居士衣.-parisā居士众,家主会[八众の一].-putta居士児,家主子.-ratana居士宝[七宝の一]
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Gahapati,(梵grhapati),【陽】一家之主,家主,家長。gahapatānī,【陰】女家主。gahapatiputta﹐【陽】居士子。gahapatimahāsāla,【陽】非常富有的戶主。Pāci.IV,224.︰Gahapatiputto nāma ye keci puttabhātaro.(居士子︰居士的兒子及其兄弟。)
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
gahapati:gahapati(pu)
ဂဟပတိ(ပု)
[gahapati+kuṭi]
[ဂဟပတိ+ကုဋိ]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
gahapati:gahapati(pu)
ဂဟပတိ(ပု)
[gaha+pati.gehassa pati jeṭṭhoti gahapati.kaṅkhā,ṭī,.3va5.thī-nitea gahapatānī]
[ဂဟ+ပတိ။ ေဂဟႆ ပတိ ေဇေ႒ာတိ ဂဟပတိ။ ကခၤါ၊ဋီ၊သစ္။၃ဝ၅။ ထီ-၌ ဂဟပတာနီ]
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
gahapati:[m.] master of a house.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Gahapati,[gaha+pati.Vedic gṛhapati,where pati is still felt in its original meaning of “lord,” “master,” implying dignity,power & auspiciousness.Cp.Sk.dampati=dominus=despόths; and pati in P.senāpati commander-in-chief,Sk.jāspati householder,Lat.hospes,Obulg.gospoda=potestas,Goth.brūp-faps,bride-groom,hunda-faps=senāpati.See details under pati.] the possessor of a house,the head of the household,pater familias (freq.+seṭṭhi).-- 1.In formulas:(a) as regards social standing,wealth & clanship:a man of private (i.e.not official) life,classed w.khattiyā & brāhmaṇā in kh°-mahāsālā,wealthy Nobles,brahm°mahāsālā,do.Brahmins,gah° --m° well-to-do gentry S.I,71; Nd2 135; DhA.I,388.-- kh°-kula,br°-kula,g°-kula the kh°,etc.clans:Vin.II,161; J.I,218.kh°,amaccā,br°,g.° D.I,136.-- (b) as regards education & mode of life ranking with kh°,br°,g.° and samaṇā Vin.I,227; A.I,66; Nd2 235,see also cpd.--paṇḍita.‹-› 2.Other applications:freq.in combn brāhmaṇagahapatikā priests & yeomen:see gahapatika.In combn w.gahapatiputta (cp.kulaputta) it comprises the members of the g.rank,clansmen of the (middle) class,and implies a tinge of “respectable people” esp.in addresses.So used by the Buddha in enumerating the people as gahapati vā gah°-putto vā aññatarasmiṁ vā kule paccājāto D.I,62; M.I,344.gahapatī ca gahapatāniyo householders and their wives A.II,57.In sg.the Voc.gahapati may be rendered by “Sir” (Miln.17 e.g.and freq.),& in pl.gahapatayo by “Sirs” (e.g.Vin.I,227; M.I,401; A.II,57).-- As regards occupation all resp.businesses are within the sphere of the g.,most frequently mentioned as such are seṭṭhino (see below) & cp.seṭṭhi° Vin.I,16,but also kassaka,farmer A.I,229,239 sq.; and dārukammika,carpenter A.III,391.Var.duties of a g.enum.at A.I,229,239.--The wealth & comfortably-living position of a g.is evident from an expression like kalyāṇa-bhattiko g.a man accustomed to good food Vin.II,77=III,160.-- f.gahapatānī Vin.III,211,213 sq.,259 (always w.gahapati); DhA.I,376; pl.gahapatāniyo see above.-- Note.The Gen.sg.of gahapati is °ino (J.I,92) as well as --issa (Vin.I,16; D.III,36).-- 3.Single cases of gahapatis,where g.almost assumes the function of a title are Anāthapiṇḍika g.Vin.II,158 sq.; S.I,56; II,68; A.II,65; J.I,92; PvA.16; Meṇḍaka g.Vin.I,240 sq.; Citta S.IV,281 sq.; Nakulapitā S.II,1 sq.; Potaliya M.I,359; Sandhāna D.III,36 sq.; Hāliddikāni S.II,9.-- See next.

--’aggi the sacred fire to be maintained by a householder,interpreted by the Buddha as the care to be bestowed on one’s children & servants A.IV,45; see enum.under aggī at A.IV,41; D.III,217; --cīvara the robe of a householder (i.e.a layman’s robe) Vin.I,280 sq.; °dhara wearing the householder’s (private man’s) robe (of a bhikkhu) M.I,31; A.III,391 sq.; --necayika (always with brāhmaṇa-mahāsālā) a business man of substance D.I,136; III,16 sq.; --paṇḍita a learned householder.Cp.above 1 (b),together w.khattiya°,etc.M.I,176,396; w.samaṇa-brāhmaṇa° Miln.5; --parisā a company of gahapatis (together w.khattiya°,etc.,see above) Vin.I,227; M.I,72; D.III,260; --putta a member of a g.clan D.I,62,211; M.I,344; S.III,48,112; PvA.22; --mahāsāla a householder of private means (cp.above 1 a) usually in combn with khattiya°,etc.D.III,258; S.I,71; IV,292; A.II,86; IV,239; --ratana the “householder-gem” one of the seven fairy jewels of the mythical overlord.He is a wizard treasure-finder (see ratana) D.II,16,176; Sn.p.106.Cp.Rh.D.Dialogues etc.II.206.(Page 248)
Pali-Dictionary Vipassana Research Institute
gahapati:A householder,the head of a household,master of a house
Pali Viet Abhidhamma Terms Từ điển các thuật ngữ Vô Tỷ Pháp của ngài Tịnh Sự, được chép từ phần ghi chú thuật ngữ trong các bản dịch của ngài.
gahapati:gia chủ
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
gahapati:ဂဟပတိ (ပု)
[ဂဟ+ပတိ။ ေဂဟႆ ပတိ ေဇေ႒ာတိ ဂဟပတိ။ ကခၤါ၊ဋီ၊သစ္။၃ဝ၅။ ထီ-၌ ဂဟပတာနီ]
(၁) အိမ္ရွင္၊ တရာ၊ အိမ္ရာတည္ေထာင္ လူ႔ေဘာင္၌ ေနသူ၊ သူႂကြယ္။ (၂) အရွင္သခင္၊ လင္ေယာက္က်ား။ ဂဟပတဂၢိ-ၾကည့္။ (၃) ေန။ "
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
gahapati:ဂဟပတိ (ပု)
[ဂဟပတိ+ကုဋိ]
လူ-တကာ-တို႔ လွဴေသာေက်ာင္း၊ ဂဟပတိကုဋိ။ ကပၸိယကုဋိ-လည္းၾကည့္။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
gahapati:ဂဟ-ပတိ (ပ)
ေန။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
gahapati:ဂဟ-ပတိ (ပ)
အိမ္ရွင္။ သူႂကြယ္။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,