Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

漢譯パーリ語辭典 黃秉榮譯
gabbha:m.[Sk.garbha] ① 胎,母胎,胎兒.② 內室,幽室,房.-avakkanti 入胎,妊娠.-karaṇa 懷妊術.-pātana 墮胎.-seyyaka 胎兒.-seyyā 母胎,子宮.
パーリ語辞典 水野弘元著
gabbha:m.[Sk.garbha] ① 胎,母胎,胎児.② 内室,幽室,房.-avakkanti 入胎,妊娠.-karaṇa 懐妊術.-pātana 堕胎.-seyyaka 胎児.-seyyā 母胎,子宮.
増補改訂パーリ語辞典 水野弘元著
gabbha:m.[Sk.garbha] ① 胎,母胎,胎児.② 内室,幽室,房.-avakkanti 入胎,妊娠.-okkantimūlaka dukkha入胎に由る苦.-karaṇa 懐妊術.-karaṇīya懐妊術者.-pātana 堕胎.-vipattimūlakadukkha堕胎に由る苦.-seyya母胎,胎儿.-seyyaka 胎児.-seyyaka-satta胎生有情.-seyyā 母胎,子宮
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Gabbha,【陽】 內部,子宮,內室。 ~gata,【形】 去了子宮(投胎),懷孕。 ~pariharaṇa,【中】 護胎。 ~pātana,【中】 流產的準備,毀胎。 ~mala,【中】隨分娩的臟物。 ~vuṭṭhāna,【中】 分娩。 ~seyyaka,【形】 在子宮中出生者,胎生的。 ~seyyā,【陰】 在子宮懷孕。 ~avakkanti,【陰】懷孕。(p116)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Gabbha,【陽】內部,子宮,內室。gabbhagata,【形】去了子宮(投胎),懷孕。gabbhapariharaṇa,【中】護胎。gabbhapātana,【中】流產的準備,毀胎。gabbhamala,【中】隨分娩的臟物。gabbhavuṭṭhāna,【中】分娩。gabbhaseyyaka,【形】在子宮中出生者,胎生的。gabbhaseyyā,【陰】在子宮懷孕。gabbhavakkanti,【陰】懷孕。āyatiṁ gabbhaseyyā punabhavābhinibbatti pahīna﹐斷盡未來再轉生於母胎。“paṭhamagabbhe puttapaṭilābhatthāyā”ti.(求第一胎能生兒子)。guḷhagabbha,【陽】秘密內室。
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
gabbha:gabbha(ti)
ဂဗ႓(တိ)
[gabbha+ṇa]
[ဂဗ႓+ဏ]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
gabbha:gabbha(pu)
ဂဗ႓(ပု)
[gabbha+vāsa.vāsa- kye.]
[ဂဗ႓+ဝါသ။ ဝါသ- ေနာက္ပုဒ္ေက်။]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
gabbha:gabbha(pu)
ဂဗ႓(ပု)
[gabbha+a.ga+bhū+a.gara+bha.gasa+bha.gu+abha.gabbhati attabhāvabhāvena pavattatīti gabbho.kalalādiavattho dhammapabandho.satto pana gacchati pavattati etena sattoti go,kammaṃ.tena bhavatīti gabbheti vuccati.maṇimañjū,2.21va.garati bahi nikkhamanavasena siñcatīti gabbho=pasavo,ovarako ca.,7.128.gasa gamane bho.,ṭī.214.kammato vā gacchati pavattatīti go,satto,so bhavati etthāti gabbho,mātukucchi.maṇimañjū,2.21va.gu saddeabho,dvittādi,gabbho.,ṭī.271.]
[ဂဗ႓+အ။ ဂ+ဘူ+အ။ ဂရ+ဘ။ ဂသ+ဘ။ ဂု+အဘ။ ဂဗ႓တိ အတၱဘာဝဘာေဝန ပဝတၱတီတိ ဂေဗ႓ာ။ ကလလာဒိအဝေတၳာ ဓမၼပဗေႏၶာ။ သေတၱာ ပန ဂစၧတိ ပဝတၱတိ ဧေတန သေတၱာတိ ေဂါ၊ ကမၼံ။ ေတန ဘဝတီတိ ဂေဗ႓တိ ဝုစၥတိ။ မဏိမၪၨဴ၊၂။၂၁ဝ။ ဂရတိ ဗဟိ နိကၡမနဝေသန သိၪၥတီတိ ဂေဗ႓ာ=ပသေဝါ၊ ဩဝရေကာ စ။ ေမာဂ္၊၇။၁၂၈။ ဂသ ဂမေန ေဘာ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၁၄။ ကမၼေတာ ဝါ ဂစၧတိ ပဝတၱတီတိ ေဂါ၊ သေတၱာ၊ ေသာ ဘဝတိ ဧတၳာတိ ဂေဗ႓ာ၊ မာတုကုစၧိ။ မဏိမၪၨဴ၊၂။၂၁ဝ။ ဂု သေဒၵအေဘာ၊ ဒြိတၱာဒိ၊ ဂေဗ႓ာ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၇၁။]
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
gabbha:[m.] interior; the womb; embryo; an inner chamber.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Gabbha,[Vedic garbha,either to *gelbh,as in Lat.galba,Goth.kalbo,Ohg.kalba,E.calf,or *gǔe bh,as in Gr.delfuζ womb,adelfόs sharing the womb,brother,dέlfac young pig; cp.*gelt in Goth.kilpei womb.Ags.cild,Ger.kind,E.child.Meaning:a cavity,a hollow,or,seen from its outside,a swelling] 1.interior,cavity (Loc.gabbhe in the midst of:aṅgāra° J.III,55); an inner room,private chamber,bedroom,cell.Of a Vihāra:Vin.II,303; III,119; IV,45; VvA.188; 220; -- J.I,90 (siri° royal chamber); III,276; Vv 785 (=ovaraka VvA.304); DhA.I,397; Miln.10,295.See also anto°.‹-› 2.the swelling of the (pregnant) womb,the womb (cp.kucchi).°ṁ upeti to be born Dh.325=Th.1,17= Nett 34,129; °ṁ upapajjati to be born again Dh.126; gabbhā gabbhaṁ ...dukkaṁ nigacchanti from womb to womb (i.e.from birth to birth) Sn.278; gabbhato paṭṭhāya from the time of birth J.I,290,293.As a symbol of defilement g.is an ep.of kāma A.IV,289,etc.-- 3.the contents of the womb,i.e.the embryo,fœtus:dasa māse °ṁ kucchinā pariharitvā having nourished the fœtus in the womb for 10 months D II 14; dibbā gabbhā D.I,229; on g.as contained in kucchi,fœtus in utero,see J.I,50 (kucchimhi patiṭṭhito) 134; II,2; IV,482; M.I,265; Miln.123 (gabbhassa avakkanti); DhA.I,3,47; II,261.-- Pv.I,67; PvA.31; gabbho vuṭṭhāsi the child was delivered Vin.II,278; itthi-gabbho & purisa° female & male child J.I,51; gabbhaṁ pāteti to destroy the fœtus Vin.II,268; apagatagabbhā (adj.) having had a miscarriage Vin.II,129; mūḷha-gabbhā id.M.II,102 (+visatā°); paripuṇṇa-gabbhā ready to be delivered J.I,52; PvA.86; saññi° a conscious fœtus D.I,54=M.I,518=S.III,212; sannisinna-gabbhā having conceived Vin.II,278.

--avakkanti (gabbhe okkanti Nd2 3041) conception D.III,103,231; Vism.499,500 (°okkanti); this is followed by gabbhe ṭhiti & gabbhe vuṭṭhāna,see Nd2--āsaya the impurities of childbirth Pv III,53 (=°mala); --karaṇa effecting a conception Sn.927; --gata leaving the womb,in putte gabbhagate when the child was born PvA.112; --dvāra the door of the bed-chamber J.I,62; --pariharaṇa=next Vism.500; --parihāra “the protection of the embryo,” a ceremony performed when a woman became pregnant J.II,2; DhA.I,4; --pātana the destruction of the embryo,abortion,an abortive preparation Vin.III,83 sq.; Pv.I,66 (akariṁ); PvA.31 (dāpesi); DhA.I,47 (°bhesajja); --mala the uncleanness of delivery,i.e.all accompanying dirty matter PvA.80,173 (as food for Petas),198; DhA.IV,215; --vīsa in ahañc’amhi gabbhavīso “I am 20 years,counting from my conception” Vin.I,93; --vuṭṭhāna (nt.) childbirth,delivery J.I,52; DhA.I,399; II,261; --seyyā (f.) the womb; only in expressions relating to reincarnation,as:na punar eti (or upeti) gabbhaseyyaṁ “he does not go into another womb,” of an Arahant Sn.29,152,535; Vv 5324; and gabbhaseyyaka (adj.) one who enters another womb Vbh.413 sq.; Vism.272,559,560; Bdhd 77,78.(Page 244)
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
GABBHA:[m] trong lòng,trong bụng,nội phòng --gata [a] vào bụng mẹ,có thai --pariharaṇa [nt] bảo hộ thai bào --pātana [nt] sự phá thai --mala [nt] vật nhơ nhớp theo ra khi sanh con --vuṭṭhāna [nt] sanh con,phân phát --seyyaka [a] người sanh ra do nơi tử cung,thai sanh --seyyā [f] sự có thai --āvakkanti [f] sự thọ thai
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
gabbha:ဂဗ႓(ပု)
[ဂဗ႓+အ။ ဂ+ဘူ+အ။ ဂရ+ဘ။ ဂသ+ဘ။ ဂု+အဘ။ ဂဗ႓တိ အတၱဘာဝဘာေဝန ပဝတၱတီတိ ဂေဗ႓ာ။ ကလလာဒိအဝေတၳာ ဓမၼပဗေႏၶာ။ သေတၱာ ပန ဂစၧတိ ပဝတၱတိ ဧေတန သေတၱာတိ ေဂါ၊ ကမၼံ။ ေတန ဘဝတီတိ ဂေဗ႓တိ ဝုစၥတိ။ မဏိမၪၨဴ၊၂။၂၁ဝ။ ဂရတိ ဗဟိ နိကၡမနဝေသန သိၪၥတီတိ ဂေဗ႓ာ=ပသေဝါ၊ ဩဝရေကာ စ။ ေမာဂ္၊၇။၁၂၈။ ဂသ ဂမေန ေဘာ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၁၄။ ကမၼေတာ ဝါ ဂစၧတိ ပဝတၱတီတိ ေဂါ၊ သေတၱာ၊ ေသာ ဘဝတိ ဧတၳာတိ ဂေဗ႓ာ၊ မာတုကုစၧိ။ မဏိမၪၨဴ၊၂။၂၁ဝ။ ဂု သေဒၵအေဘာ၊ ဒြိတၱာဒိ၊ ဂေဗ႓ာ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၇၁။]
(၁) ပဋိသေႏၶ၊ သေႏၶသား၊ ကိုယ္ဝန္။ (၂) အမိဝမ္း။ (၃) အခန္း၊ တိုက္ခန္း။ (၄) နတ္ျပည္ ျဗဟၼာျပည္။ (၅) ဒါနစေသာ ကုသိုလ္အေဆာက္အဦ။ (၆) ၾကမ္ၾကဳတ္-ခက္ထန္-ျခင္း။ (၇) ဂဗ႓သဒၵါ။ ဂဗ႓ယုတၱ,ဂဗ႓ိတ-ၾကည့္။ ဂဗ႓ဂၢဟဏ-(၂)-ၾကည့္။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
gabbha:ဂဗ႓(ပု)
[ဂဗ႓+ဝါသ။ ဝါသ- ေနာက္ပုဒ္ေက်။]
အမိဝမ္းတိုက္၌ ကိန္းေအာင္းျခင္း။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
gabbha:ဂဗ႓(တိ)
[ဂဗ႓+ဏ]
အမိဝမ္း၌ ျဖစ္ေသာ၊ သူ။
Pali Roots Dictionary ဓါတ္အဘိဓာန္
gabbha:ဂဗ႓
ဘူ = ကု႐ုရ ဓာရေဏ-ၾကမ္းၾကဳတ္ျခင္း,ေဆာင္ျခင္း၌။ ဂဗ႓တိ။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
gabbha:ဂဗ႓ (ပ)
အမိဝမ္း။ အမိဝမ္း၌ တည္ေသာ သူငယ္။ ကိုယ္ဝန္။ တိုက္ခန္း။
ဂဗ႓ံ ပဝိသိတြာ နိသီဒိ၊ တိုက္ခန္းသို႔ ဝင္၍ ေန၏။ ကုစၧိယံ ဂေဗ႓ာ ပတိ႒ာသိ၊ ဝမ္း၌ ကိုယ္ဝန္သည္ တည္၏။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,