Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

漢譯パーリ語辭典 黃秉榮譯
dhātu:f.[〃] ① 界(※),要素(element),字界,語根,道理.ṭhitā va sā dhātu 彼界已住立,其道理已(確)定.② 舍利,遺骨.-kammaṭṭhāna 界業處.-kusala 界善巧.-kkhobha 界的動搖,四大不調.-gabbha 舍利室,納骨堂.-thūpa 舍利塔.-nānatta 界種種.-pakopa 界的動搖.-paññatti 界施設.-pūjā 舍利供養.-manasikāra 界的作意.-ratana 舍利寶.-vinibbhoga 界的簡別.-vibhaṅga 舍利的配分.-saṅkopa 界的動搖.-sarīra 佛舍利.[※(譯者補充) 四界: paṭhavī 地,āpo 水,tejo 火,vāyo 風].
パーリ語辞典 水野弘元著
dhātu:f.[〃] ① 界,要素,字界,語根,道理.ṭhitā va sā dhātu その界は住立せり,その道理は定まれり.② 舎利,遺骨.-kammaṭṭhāna 界業処.-kusala 界善巧.-kkhobha 界の動搖,四大不調.-gabbha 舎利室,納骨堂.-thūpa 舎利塔.-nānatta 界種々.-pakopa 界の動揺.-paññatti 界施設.-pūjā 舎利供養.-manasikāra 界の作意.-ratana 舎利宝.-vinibbhoga 界の簡別.-vibhaṅga 舎利の配分.-saṅkopa 界の動揺.-sarīra 仏舎利.
増補改訂パーリ語辞典 水野弘元著
dhātu:f.[〃] ① 界,要素,字界,語根,道理.ṭhitā va sā dhātu その界は住立せり,その道理は定まれり.-kusalatā camanasikāra-kusalatā ca界善巧と作意善巧.② 舎利,遺骨.-antara-dhāna遗骨の稳没.-kammaṭṭhāna 界業処.-kusala 界善巧.-kkhobha 界の動搖,四大不調.-gabbha 舎利室,納骨堂.-thūpa 舎利塔.-nānatta 界種々.-pakopa 界の動揺.-paññatti 界施設.-pūjā 舎利供養.-bhājana舍利配分,遗骨分配.-manasikāra 界の作意.-ratana 舎利宝.-vinibbhoga 界の簡別.-vibhaṅga 舎利の配分.-saṅkopa 界の動揺.-sarīra 仏舎利
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Dhātu,【陰】 元素,天然的情況,舍利(神聖的遺物),詞根,身體的體液,官能。 ~kathā,【陰】 元素的解說,(《論藏》的第三本書)〈界論〉。~kusala,【中】對元素熟練。 ~ghara,【中】 舍利室。 ~nānatta,【中】自然或元素的各式個樣。 ~vibhāga,【陽】 元素的區分,分配舍利。(p164)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Dhātu,(Sk.dhātu to dadhāti),【陰】元素,天然的情況,舍利(神聖的遺物),詞根,身體的體液,官能。Dhātukathā,【陰】《界論》。dhātukusala,【中】對元素熟練。dhātughara,【中】舍利室。dhātunānatta,【中】自然或元素的各式個樣。dhātuvibhāga,【陽】元素的區分,分配舍利。Aṭṭhārasa dhātuyo:cakkhudhātu, rūpadhātu,cakkhuviññāṇadhātu,sotadhātu, saddadhātu,sotaviññāṇadhātu,ghānadhātu, gandhadhātu,ghānaviññāṇadhātu,jivhādhātu,rasadhātu,jivhāviññāṇadhātu,kāyadhātu, phoṭṭhabbadhātu,kāyaviññāṇadhātu,manodhātu,dhammadhātu,manoviññāṇadhātu.(十八界︰眼界、色界、眼識界、耳界、聲界、耳識界、鼻界、香界、鼻識界、舌界、味界、舌識界、身界、觸界、身識界、意界、法界、意識界。) dhātuso,Abl.從界(according to one’s nature)。
四念住課程開示集要巴利語字匯(葛印卡)
dhātu: 要素(界)【〔奪〕dhātuso:依據自身的性質】
巴利文-漢文佛學名相辭匯 翻譯:張文明
Dhātu:界(元素)(要素)(地水風火)[PS:四界差別 catu dhātuvavatthāna (tuvavatthāna 確定;評定;安立;決定;差別)]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
dhātu:dhātu(pu,thī)
ဓာတု(ပု၊ထီ)
[dhā+tu.ka.671.rū.681.nīti,dhā.1va5-6,377.nīti,pada.191,272,284,335.ṇvādi.7va.,ṭī.272.(dhā-thoma,dhātu-saṃ,dhāu-prā,addhamāgadhī.dhātuç dhātukaç dhātuvaç sī).]
[ဓာ+တု။ ကစၥည္း။၆၇၁။ ႐ူ။၆၈၁။ နီတိ၊ဓာ။၁ဝ၅-၆၊ ၃၇၇။ နီတိ၊ပဒ။၁၉၁၊၂၇၂၊၂၈၄၊၃၃၅။ ဏြာဒိ။၇ဝ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၇၂။ (ဓာတုန္-ေထာမ၊ ဓာတု-သံ၊ ဓာဥ-ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။ ဓာတု,ဓာတုက,ဓာတုဝ,သီဟိုဠ္)။]
Buddhist Dictionary by NYANATILOKA MAHATHERA
dhātu:'elements',are the ultimate constituents of a whole.

(1) The 4 physical elements (dhātu or Mahā-bhūta),popularly called earth,water,fire and wind,are to be understood as the primary qualities of matter.They are named in Pāḷipaṭhavī-dhātuāpo-dhātutejo-dhātu,and vāyo-dhātu.In Vis.M.XI,2 the four elements are defined thus:Whatever is characterized by hardness (thaddha-lakkkhaṇa) is the earth or solid-element; by cohesion (ābandhana ) or fluidity,the water-element; by heating (paripācana),the fire or heat-element; by strengthening or supporting (vitthambhana),the wind or motion-element.All four are present in every material object,though in varying degrees of strength.If,for instance,the earth element predominates,the material object is called 'solid',etc.- For the analysis of the 4 elements,s.dhātu-vavatthāna.

(II) The 18 physical and mental elements that constitute the conditions or foundations of the process of perception,are:

1.visual organ (eye) 9.gustative object

2.auditory organ (ear) 10.body-impression

3.olfactory organ (nose) 11.eye-consciousness

4.gustatory organ (tongue) 12.ear-consciousness

5.tactile organ (body) 13.nose-consciousness

6.visible object 14.tongue-consciousness

7.sound or audible object 15.body-consciousness

8.odour or olfactive object

16.mind-element 17.mind-object

mano-dhātu) (dhamma-dhātu

18.mind-consciousness-element

mano-viññāṇa-dhātu

1-10 are physical; 11-16 and 18 are mental; 17 may be either physical or mental.- 16 performs the function of advertence (āvajjana) towards the object at the inception of a process of sensuous consciousness; it further performs the function of receiving (sampaṭicchana) the sensuous object.18 performs,e.g.,the function of investigation (santīraṇa),determining (voṭṭhapana) and registering (tadārammaṇa) - (for its other functions,s.Table I).For the 14 functions of consciousness,s.viññāṇa-kicca.

Cf.M.115; S.XIV and especially Vibh.II (Guide p.28f),Vis.M.XV,17ff.

Of the many further groupings of elements (enumerated in M.115),the best known is that of the 3 world-elements:the sensuous world (kāma-dhātu),the fine-material world (rūpa-dhātu),the immaterial world (arūpa-dhātu); further the sixfold group:the solid,liquid,heat,motion,space,consciousness (paṭhavīāpotejovāyoākāsaviññāṇa; s.above I),described in M.140; see also M.112.
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
dhātu:[f.] an element; natural condition; a relic; root of a word; humour of the body; faculty of senses.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Dhātu,(f.) [Sk.dhātu to dadhāti,Idg.*dhē,cp.Gr.ti/qhmi,a]nά--qhma,Sk.dhāman,dhāṭr (=Lat.conditor); Goth.gadēds; Ohg.tāt,tuom (in meaning --°=dhātu,cp.E.serf-dom “condition of ...”) tuon=E.to do; & with k-suffix Lat.facio,Gr.(e)/)qhk(a),Sk.dhāka; see also dhamma] element.Closely related to dhamma in meaning B 1b,only implying a closer relation to physical substance.As to its Gen.connotation cp.Dhs.trsl.p.198.-- 1.a primary element,of which the usual set comprises the four paṭhavī,āpo,tejo,vāyo (earth,water,fire,wind),otherwise termed cattāro mahābhūtā(ni):D.I,215; II,294; III,228; S.I,15; II,169 sq.,224; IV,175,195; A.II,165; III,243; Vbh.14,72; Nett 73.See discussed at Cpd.254 sq.-- A defn of dhātu is to be found at Vism.485.-- Singly or in other combns paṭhavī° S.II,174; tejo° S.I,144; D.III,227; the four plus ākāsa S.III,227,plus viññāna S.II,248; III,231; see below 2 b.-- 2.(a) natural condition,property,disposition; factor,item,principle,form.In this meaning in var.combns & applications,esp.closely related to khandha.Thus mentioned with khandha & āyatana (sensory element & element of sense-perception) as bodily or physical element,factor (see khandha B 1 d & cp.Nd2 under dhātu) Th.2,472.As such (physical substratum) it constitutes one of the lokā or forms of being (khandha° dhātu° āyatana° Nd2 550).Freq.also in combn kāma-dhātu,rūpa° arūpa° “the elements or properties of k.etc.” as preceding & conditioning bhava in the respective category (Nd2 s.v.).See under d.-- As “set of conditions or state of being (-°)” in the foll.:loka° a world,of which 10 are usually mentioned (equalling 10,000:PvA.138) S.I,26; V,424; Pv.II,961; Vbh.336; PvA.138; KS.II,101,n.1; -- nibbāna° the state of N.S.V,8; A.II,120; IV,202; J.I,55; It.38 (dve:see under Nibbāna); Miln.312.Also in the foll.connections:amata° It.62; bhū° the verbal root bhū DA.I,229; ṭhapitāya dhātuyā “while the bodily element,i.e.vitality lasts” Miln.125; vaṇṇa° form,beauty S.I,131; Pv.I,31.In these cases it is so far weakened in meaning,that it simply corresponds to E.abstr.suffix --hood or --ity (cp.°hood=origin.“form”:see ketu),so perhaps in Nibbāna°=Nibbāna-dom.Cp.dhātuka.-- (b) elements in sense-consciousness:referring to the 6 ajjhattikāni & 6 bāhirāni āyatanāni S.II,140 sq.Of these sep.sota° D.I,79; III,38; Vbh.334; dibbasota° S.II,121,212; V,265,304; A.I,255; III,17,280; V,199; cakkhu° Vbh.71 sq.; mano° Vbh.175,182,301; mano-viññāṇa° Vbh.87,89,175,182 sq.‹-› (c) various:aneka° A.I,22; III,325; V,33; akusala° Vbh.363; avijjā° S.II,132; ābhā° S.II,150; ārambha° S.V,66,104 sq.; A.I,4; II,338; ṭhiti° S.II,175; III,231; A.III,338; dhamma° S.II,56; nekkhamma° S.II,151; A.III,447; nissāraṇiyā dhātuyo (5) D.III,239; A.III,245,290.See further S.I,134,196; II,153,248 (aniccā); III,231 (nirodha); IV,67; A.I,176; II,164; IV,385; Dhs.58,67,121; Nett 57,64 sq.; ThA.20,49,285,-- (d) Different sets and enumerations:as 3 under kāma°,rūpa°,arūpa A.I,223; III,447; Ps.I,137; Vbh.86,363,404 sq.; under rūpa°,arūpa°,nirodha° It.45.-- as 6 (pathavī etc.+ākāsa° & viññāṇa°):D.III,247; A.I,175 sq.; M.III,31,62,240; Ps.I,136; Vbh.82 sq.-- as 7 (ābhā subha etc.):S.II,150.-- 18:Ps.I,101,137; II,230,Dhs.1333; Vbh.87 sq.,401 sq.; Vism.484 sq.-- 3.a humour or affection of the body DA.I,253 (dhātusamatā).-- 4.the remains of the body after cremation PvA.76; a relic VvA.165 (sarīra°,bodily relic); Dāvs.V,3 (dasana° the toothrelic).-- Abl.dhātuso according to one’s nature S.II,154 sq.(sattā sattehi saddhiṁ saṁsandanti etc.); It.70 (id.); S.III,65.

--kathā N.of 3rd book of the Abhidhamma Vism.96.--kucchi womb Miln.176; --kusala skilled in the elements M.III,62; °kusalatā proficiency in the (18) elements D.III,212; Dhs.1333; --ghara “house for a relic,” a dagoba SnA 194.--cetiya a shrine over a relic DhA.III,29; --nānatta diversity of specific experience D.III,289; S.II,143; IV,113 sq.,284; --vibhāga distribution of relics VvA.297; PvA.212.(Page 340)
Pali-Dictionary Vipassana Research Institute
dhātu:Primary or elementary substance; principle,element,material; a property of a primary substance,as colour,taste,sound; an organ of sense; a bodily principle or humour of which there are three,phlegm,wind and bile; a constituent of the body,as flesh
Pali Viet Abhidhamma Terms Từ điển các thuật ngữ Vô Tỷ Pháp của ngài Tịnh Sự, được chép từ phần ghi chú thuật ngữ trong các bản dịch của ngài.
dhātu:giới,bản chất
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
dhātu:ဓာတု(ပု၊ထီ)
[ဓာ+တု။ ကစၥည္း။၆၇၁။ ႐ူ။၆၈၁။ နီတိ၊ဓာ။၁ဝ၅-၆၊ ၃၇၇။ နီတိ၊ပဒ။၁၉၁၊၂၇၂၊၂၈၄၊၃၃၅။ ဏြာဒိ။၇ဝ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၇၂။ (ဓာတုန္-ေထာမ၊ ဓာတု-သံ၊ ဓာဥ-ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။ ဓာတု,ဓာတုက,ဓာတုဝ,သီဟိုဠ္)။]
(၁) (ပထဝီ-စေသာ)-ဓာတ္-သေဘာ။ (၂) (ဘူ-စေသာ) ဓာတ္။ (၃) ဓာတ္ေတာ္။ (၄) အ႐ိုး။ (၅) ဓာတုသဒၵါ။ (တိ) (၆) (အမႈလုပ္ငန္း-စသည္ကို) ေဆာင္ရြက္တတ္ေသာ၊ သူ။ ဓာတုသဒၵ-ၾကည့္။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
dhātu:ဓာတု (ပ၊ဣ) (√ဓာ+တု)
တည္ရာ။ မဟာဘုတ္ေလးပါးတို႔၏ တည္ရာ။ သေဘာ။ သေဘာတရား။ အနက္ကို ေဆာင္ျခင္းသေဘာ။ ဓာတ္ေတာ္။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,