Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

漢譯パーリ語辭典 黃秉榮譯
dāna:n.[〃<dā] 施,布施,施與.-agga 布施屋.-āsā 財施.-uppatti 施主.-kathā 施論,布施的話(語).-dhamma 施物.-pati 施主,檀越.-phala 施的果報.-maya 施所成的.-vatthu 布施事.-saṃvibhāga 施物的頒與.-sālā 布施堂.
パーリ語辞典 水野弘元著
dāna:n.[〃<dā] 施,布施,施与.-agga 布施屋.-āsā財施.-uppatti 施主.-kathā 施論,布施の話.-dhamma 施物.-pati 施主,檀越.-phala 施の果報.-maya 施所成の.-vatthu 布施事.-saṃvibhāga 施物の頒与.-sālā布施堂.
増補改訂パーリ語辞典 水野弘元著
dāna:n.[〃<dā] 施,布施,施与.-agga 布施屋.-āsā財施.-upakāra.-uppatti 施主.-upapatti.-kathā 施論,布施の話.-dhamma 施物.-pati 施主,檀越.-pāramitā 施波羅蜜[十波羅蜜の一] -phala 施の果報.-maya 施所成の.-maya puññakiriyā vatthu施類[所成]福業事[三福業事の一] -vatthu 布施事.-saṃvibhāga 施物の頒与.-sālā布施堂
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Dāna,【中】 布施,慈善,捐獻,施舍。 ~kathā,【陰】 布施論(談論布施)。~gga,【中】 救濟院,布施所。 ~pati,【陽】 精通於慷慨。 ~phala,【中】 慷慨給與的果報。 ~maya,【形】 由布施所組成的(福報)。 ~vaṭṭa,【中】經常布施。 ~vatthu,【中】 布施的物品。 ~veyyāvaṭika,【形】 布施的分發者。 ~sālā,【陰】 布施堂。 ~sīla,【形】 有布施品質的。 ~soṇḍa,【形】 喜歡布施的。 ~nāraha,【形】 值得布施的。(p154)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Dāna,﹐-dāna,【中】布施,慈善,捐獻,施舍。dānakathā,【陰】布施論(談論布施)。dānagga,【中】救濟院,布施所。dānapati,【陽】施主,音譯:旦那、旦越。dānaphala,【中】慷慨給與的果報。dānamaya,【形】由布施所組成的(福報)。dānavaṭṭa,【中】經常布施。dānavatthu,【中】布施的物品。dānaveyyāvaṭika,【形】布施的 分發者。dānasālā,【陰】布施堂。dānasīla,【形】有布施品質的。dānasoṇḍa,【形】喜歡布施的。dānanāraha,【形】值得布施的。
巴利文-漢文佛學名相辭匯 翻譯:張文明
Dāna:施
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
dāna:dāna(na)
ဒါန(န)
[dā+yu.rū.597.nīti,dhā.74,226.dhātvattha.187.de+yu.nīti,dhā.83.dhātvattha.198.dā+ana..pañcikā,5.48.dīyate dānaṃ,diyyati etenātivā dānaṃ.nirutti.788.(dā-saṃç dāṇa-addhamāgamī)]
[ဒါ+ယု။႐ူ။၅၉၇။နီတိ၊ဓာ။၇၄၊၂၂၆။ ဓာတြတၳ။၁၈၇။ ေဒ+ယု။ နီတိ၊ဓာ။၈၃။ ဓာတြတၳ။၁၉၈။ ဒါ+အန။ ေမာဂ္။ ပၪၥိကာ၊ ၅။၄၈။ ဒီယေတ ဒါနံ၊ ဒိယ်တိ ဧေတနာတိဝါ ဒါနံ။ နိ႐ုတၱိ။၇၈၈။ (ဒါနမ္-သံ,ဒါဏ-အဒၶမာဂမီ)]
Buddhist Dictionary by NYANATILOKA MAHATHERA
dāna:'almsgiving',liberality,offering."He who gives alms,bestows a fourfold blessing:he helps to long life,good appearance,happiness and strength.Therefore long life,good appearance,happiness and strength will be his share,whether amongst heavenly beings or amongst men" (A.IV,57).

"Five blessings accrue to the giver of alms:the affection of many,noble association,good reputation,self-confidence,and heavenly rebirth" (see A.V,34).Seven further blessings are given in A.VII,54.

Liberality,especially the offering of robes,food,etc.,to the monks,is highly praised in all Buddhist countries of Southern Asia as a fundamental virtue and as a means to suppress man's inborn greed and egoism.But,as in any other good or bad action,so also in offering gifts,it is the noble intention and volition that really counts as the action,not the mere outward deed.

Almsgiving or liberality (dāna),constitutes the first.kind of meritorious activity,the two others being morality (sīla,q.v.) and mental development (bhāvanā); s.puñña-kiriya-vatthu.Liberality (cāga) forms one of the 10 recollections (anussati,q.v.) and almsgiving one of the 10 perfections (s.pāramī).
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
dāna:[nt.] gift; charity; alms; alms-giving.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Dāna,(nt.) [Ved.dāna, as in dadāti to give & in dāti,dyāti to deal out,thus:distribution (scil.of gifts); cp.Gr.dάnos (present),Lat.damnum (E.damages); Gr.dώron,Lat.donum; also Ags.tīd (=E.tide,portion,i.e.of time),& tīma (=E.time).See further dadāti,dayati,dātta,dāpeti.Defn at Vism.60:dānaṁ vuccati avakhaṇḍanaṁ] (a) giving,dealing out,gift; almsgiving,liberality,munificence; esp.a charitable gift to a bhikkhu or to the community of bhikkhus,the Saṅgha (cp.deyyadhamma & yañña).As such it constitutes a meritorious act (puññaṁ) and heads the list of these,as enumerated in order,dānamaya puññaṁ,sīlamaya p.,bhāvanāmaya p.viz.acts of merit consisting of munificence,good character & meditation (D.III,218 e.g.; cp.cāga,puñña,sīla).Thus in formula dānâdīni puññāni katvā J.I,168; PvA.66,105; cp.cpds.under °maya.-- (b) Special merit & importance is attached to the mahādāna the great gift,i.e.the great offering (of gifts to the Saṅgha),in character the buddhistic equivalent of the brahmanic mahāyajña the chief sacrifice.On 16 Mahādānas see Wilson Hindu Caste 413; on 4 Beal.Chinese Texts 88.-- A.IV,246; J.I,50,74; V,383 (devasikaṁ chasatasahassa-pariccāgaṁ karonto mahādānaṁ pavattesi “he gave the great largesse,spending daily 600,000 pieces”); PvA.19,22,75,127,etc.-- (c) Constituents,qualities & characteristics of a dāna:8 objects suitable for gifts form a standard set (also enumd as 10),viz.anna pāna vattha yāna mālā gandha-vilepana seyyāvasatha padīpeyya (bread,water,clothes,vehicle,garlands,scented ointment,conveniences for lying down & dwelling,lighting facility) A.IV,239; cp.Pv.II,49 & see °vatthu & deyyadhamma.Eight ways of giving alms at D.III,258= A.IV,236,five ways,called sappurisa-dāna (& asapp°) at A.III,171 sq.; eight sapp° at A.IV,243.Five manners of almsgiving metaphorically for sīlas 1--5 at A.IV,246= DA.I,306.Five characteristics of a beneficial gift at A.III,172,viz.saddhāya dānaṁ deti,sakkaccaṁ d.d.,kālena (cp.kāladāna A.III,41),anuggahitacitto,attānañ ca parañ ca anupahacca d.d.-- (d) Various passages showing practice & value of dāna:Vin.I,236; D.I,53 (+dama & saṁyama; cp.It.15; PvA.276); II,356 sq.(sakkaccaṁ & a°); A.IV,392 sq.(id.); D.III,147 sq.,190 sq.,232; S.I,98 (dānaṁ dātabbaṁ yattha cittaṁ pasīdati); A.I,91=It.98 (āmisa° and dhamma°,material & spiritual gifts); A.I,161; III,41 (dāne ānisaṁsā); IV,60; 237 sq.(mahapphala),392 sq.(°ssa vipāka); V,269 (petānaṁ upakappati); J.I,8 (aggaḷa°); II,112 (dinna°),III,52 (id.); Sn.263,713 (appaṁ dānaṁ samaṇabrāhmaṇānaṁ) PvA.54 (āgantuka° gift for the newcomer); Sdhp.211--213.-- adāna withholding a gift,neglect of liberality,stinginess Pv.II,945; Miln.279; PvA.25; cp.°sīla under cpds.:atidāna excessive almsgiving Pv.II,945 (cp.PvA.129); Miln.277.

--agga [Sk.dānāgara,cp.bhattagga,salākagga; see Trenckner,Notes p.56] a house where alms or donations are given,a store-house of gifts,fig.a source or giver of gifts,a horn of plenty J.VI,487; DhA.I,152,189; Miln.2; PvA.121,124,127,141.A possible connection w.agga=āgra is suggested by combn dānāni mahādānāni aggaññāni A.IV,246; --âdhikāra supervision or charge of alms-distributing.PvA.124 (cp.Pv.II,927); --ānisaṁsa praise of generosity PvA.9; cp.A.III,41; --upakaraṇa means or materials for a gift PvA.105; --upapatti (read uppatti at D.III,258) an object suitable for gifts,of which 8 or 10 are mentioned (see above) A.IV,239=D.III,258; --kathā talk or conversation about (the merit & demerit of) almsgiving,one of the anupubbi-kathā Vin.I,15,18; --dhamma the duty or meritorious act of bestowing gifts of mercy (cp.deyyadhamma) PvA.9; --pati “lord of alms,” master in liberality,a liberal donor (def.by Bdhgh as:yaṁ dānaṁ deti tassa pati hutvā deti na dāso na sahāyo DA.I,298) D.I,137 (+saddho & dāyako,as one of the qualifications of a good king); A.III,39; IV,79 sq.(+saddho); Sn.487; Pv.I,114 (+amaccharin); J.I,199; Miln.279 sq.; Sdhp.275,303; --puñña the religious merit of almsgiving or liberality (see above a) PvA.73; --phala the fruit of munificence (as accruing to the donor) A.III,39; IV,79; Pv.II,83 (°ṁ hoti paramhi loke:is rewarded in the life to come,cp.It.19); PvA.8 (cp.Pv.I,1); --maya consisting in giving alms or being liberal (see above a) D.III,218 (puññakiriya-vatthu); Vbh.135 (kusala-cetanā),325 (pañña); PvA.8 (puñña),60 (id.),9 (kusala-kamma),51,etc.; --vaṭṭa alms J.VI,333; --vatthu that which constitutes a meritorious gift; almsgiving,beneficence,offering,donation D.III,258= A.IV,236; PvA.20 (=annapānādika dasavidha dātabbavatthu PvA.7); --veyyāvaṭika services rendered at the distribution of gifts DhA.III,19; --saṁvibhāga liberal spending of alms D.III,145,169; A.I,150,226; III,53,313; V,331; It.19; Vism.306; freq.with °rata fond of giving alms S.V,351,392; A.IV,6 (vigatamalamaccherena cetasā),266 (id.); --salā a hall,built for the distribution of alms & donations to the bhikkhus & wanderers J.I,231,262; IV,402 (six); V,383 (id.); --sīla liberal disposition PvA.89; usually as adāna-sīla (adj.) of miserly character,neglecting the duty of giving alms Sn.244; Pv.II,83 (°ā na saddahaṇti dānaphalaṁ hoti paramhi loke); PvA.45 (=adāyaka),59 (+maccharin),68 (id.).(Page 318)
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
DĀNA:[nt] sự cho,sự bố thí,sự phước thiện,vật thực cho --kathā [f] giải về sự bố thí --gga [nt] nơi bố thí,phước xá --pati [m] chủ quyền của sự bố thí --phala [nt] kết quả của sự bố thí --maya [a] gồm có sự bố thí --vaṭṭa [nt] siêng năng bố thí --vatthu [nt] vật dụng dụng để bố thí --veyyāvaṭika [a] người sốt sắng tiếp lo việc bố thí --sālā [f] phước xá --sila [a] tánh tình rộng rãi --soṇṇa [a] ưa thích bố thí --nāratha [a] đáng thọ lãnh vật bố thí
Pali Viet Abhidhamma Terms Từ điển các thuật ngữ Vô Tỷ Pháp của ngài Tịnh Sự, được chép từ phần ghi chú thuật ngữ trong các bản dịch của ngài.
dāna:bố thí,sự cho,sự thí,sự bố thí,vật bố thí
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
dāna:ဒါန(န)
[ဒါ+ယု။႐ူ။၅၉၇။နီတိ၊ဓာ။၇၄၊၂၂၆။ ဓာတြတၳ။၁၈၇။ ေဒ+ယု။ နီတိ၊ဓာ။၈၃။ ဓာတြတၳ။၁၉၈။ ဒါ+အန။ ေမာဂ္။ ပၪၥိကာ၊ ၅။၄၈။ ဒီယေတ ဒါနံ၊ ဒိယ်တိ ဧေတနာတိဝါ ဒါနံ။ နိ႐ုတၱိ။၇၈၈။ (ဒါနမ္-သံ,ဒါဏ-အဒၶမာဂမီ)]
(၁) ေပး-ေပးကမ္း-ျခင္း (ဒါနဥပါယ္-စသည္)။ (က) လွဴ-လွဴဒါန္း-အလွဴေပး-ျခင္း။ (ခ) ပူေဇာ္ျခင္း။ ၆-အနက္လည္း ဆက္ၾကည့္ပါ။ (ဂ) ခ်ီးေျမႇာက္-ေထာက္ပံ့-ျခင္း။ ၆-အနက္လည္း ဆက္ၾကည့္ပါ။ (ဃ) စြန္႔ၾကဲျခင္း။ ၁၅-၁၆-၁၇ အနက္တို႔လည္း ၾကည့္ပါ။ (၂) သုတ္သင္ျခင္း။ (က) ျဖဴစင္ေစျခင္း။ (ခ) ေျဖရွင္းျခင္း။ (၃) ေစာင္႔ေရွာက္ျခင္း။ (၄) ပိုင္းျဖတ္ျခင္း။ ၁၅-၁၆-၁၇ အနက္တို႔လည္း ၾကည့္ပါ။ (၅) ရိတ္ျဖတ္ျခင္း။ ၁၅-၁၆-၁၇ အနက္တို႔လည္း ၾကည့္ပါ။ (၆) ကံ၏အက်ဳိးကို ယုံၾကည္၍ တ႐ိုတေသ-ေပး-လွဴ-ပူေဇာ္-စြန္႔ႀကဲ-အပ္ေသာ (ပစၥည္းဝတၳဳ)။ (၇) ေပး-ေပးကမ္း-လွဴဒါန္း-စြန္႔ႀကဲ-ေၾကာင္းျဖစ္ေသာ (ေစတနာ-စသည္) (၈) ဒါနပါရမီ (ျမတ္သူတို႔၏ ဥစၥာျဖစ္ေသာ အလွဴေပးမႈ)။ (၉) ပိုင္းျဖတ္တတ္ေသာ။ ၇-အနက္ ျပန္ၾကည့္ပါ။ (၁၀) ရိတ္ျဖတ္တတ္ေသာ (ဝိရတီ ေစတသိတ္)။ (၁၁) ျပတတ္ေသာ။ ဥဒၵါနဂါထာ-ၾကည့္။ (၁၂) သုတ္သင္-စင္ၾကယ္ေစ-တတ္ေသာ(ဂါထာ-စသည္)။ ဥဒၵါန,ဥဒၵါနဂါထာ-ၾကည့္။ (၁၃) (ေဘးရန္စသည္မွ) -ေစာင္႔ေရွာက္-ကာကြယ္-တတ္ေသာ(သီလ ေစတနာ-စသည္)။ (၁၄) ေပး-လွဴ-ရာ(အခါ- စသည္)။ ဒါနကာလ,ဒါန႒ာန-တို႔ၾကည့္။ (၁၅) ဆင္မုန္ရည္။ (၁၆) စင္ၾကယ္ျခင္း။ (၁၇) ကုန္ခန္း-ပ်က္စီး-ျခင္း။ [သင္ျပေပးျခင္း၊ တရားေဟာျခင္း၊ တံစိုးလက္ေဆာင္ေပးျခင္း၊ ယူျခင္း၊ ျဖတ္ျခင္း၊ စားက်က္ေျမ၊ ေပါင္းျခင္း၊ (P.S.D.)။ ေျဖာင့္မတ္သည္၏ အျဖစ္ကို ျပဳျခင္း၊ ဆင္မုန္ရည္၊ ေစာင့္ေရွာက္ျခင္း၊ (ေထာမ)။ ေစာင့္ေရွာက္ျခင္း၊ သန္႔ရွင္းစင္ၾကယ္ျခင္း၊ စြန္႔ႀကဲျခင္း၊ (စိႏၲာမဏိ)။ လွ်ာ၊ ေပးျခင္း၊ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္း၊ ကြဲျပားေအာင္ျပဳျခင္း၊ ေသဆုံးျခင္း၊ ေဝဖန္ျခင္း၊ ေရ၊ ေသာက္ျခင္း၊ ဆင္မုန္၊ ေစာင့္ေရွာက္ျခင္း၊ (သီ၊ဓာန္)]။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
Pali Roots Dictionary ဓါတ္အဘိဓာန္
dāna:ဒါန
ဘူ = အဝခ႑န အဇၨေဝသု-ပိုင္းျဖတ္ျခင္း,ေျဖာင့္မတ္ျခင္းတို႔၌။ ဒါနတိ။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
dāna:ဒါန (န) (√ဒါ,ေဒ+ယု)
သုတ္သင္ျခင္း။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
dāna:ဒါန (န) (√ဒါ+ယု)
ျဖတ္ျခင္း။ အိမ္စဥ္ျဖတ္ျခင္း (အဝခ႑န)။ မုန္ရည္။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
dāna:ဒါန (န) (√ဒါ+ယု)
ေပးျခင္း။ ေပးကမ္းျခင္း။ အလွဴေပးျခင္း။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,