Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

漢譯パーリ語辭典 黃秉榮譯
cakka:n.[Sk.cakra] 輪,車輪,轆轤(利用滑輪原理製成的井上汲水用具).-ratana n.輪寶.-vaṭṭaka 汲水輪.-viddha 車輪貫(穿) [弓技] .-vyūha 戰車軍.-āvudha 輪盤 [武器].
パーリ語辞典 水野弘元著
cakka:n.[Sk.cakra] 輪,車輪,ろくろ.-ratana n.輪宝.-vaṭṭaka 汲水輪.-viddha 車輪貫 [弓技] .-vyūha 戦車軍.-āvudha 輪盤 [武器].
増補改訂パーリ語辞典 水野弘元著
cakka:n.[Sk.cakra] 輪,車輪,ろくろ.-alaṁkāra輪庄严.-bheda破[法]輪.-ratana n.輪宝.-lakkhaṇa輪相.-vaṭṭaka 汲水輪.-vattana転法轮.-vatti-sīhanāda转轮狮子吼.-viddha 車輪貫 [弓技] .-vyūha 戦車軍.-āvudha 輪盤 [武器]
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Cakka,【中】 輪子,圓周,圓盤,周期,指令。 ~aṅkita,【形】 有一個輪子的標誌。 ~pāṇī,【陽】 毗瑟挐神((Vishṇu) 其手中有個圓盤)。 ~yuga,【中】 一雙輪子。 ~ratana,【中】 (轉輪王的)輪寶。 ~vattī,【陽】 轉輪王。 ~samārūḷha,【形】(在緊急中)登上了交通工具。(p123)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Cakka,【中】輪子,圓周,圓盤,周期,指令。cakkaṅkita,【形】有一個輪子的標誌。cakkapāṇī,【陽】毘瑟挐神((Vishṇu) 其手中有個圓盤)。cakkayuga,【中】一雙輪子。cakkaratana,【中】(轉輪王的)輪寶。cakkavattī(=cakkavatti-rājan),【陽】轉輪王(又作轉輪聖王,此王擁有七寶:輪、象、馬、珠、女、居士、主兵臣,具足四德:長壽、無疾病、容貌出色、寶藏豐富;統一須彌四洲,以正法治世。)。cakkasamārūḷha,【形】(在緊急中)登上了交通工具。D.30./III,142.︰“Dvattiṁsimāni,bhikkhave,mahāpurisassa mahāpurisalakkhaṇāni,yehi samannāgatassa mahāpurisassa dveva gatiyo bhavanti anaññā. Sace agāraṁ ajjhāvasati,rājā hoti cakkavattī dhammiko dhammarājā cāturanto vijitāvī janapadatthāvariyappatto sattaratanasamannāgato. Tassimāni satta ratanāni bhavanti; seyyathidaṁ,cakkaratanaṁ hatthiratanaṁ assaratanaṁ maṇiratanaṁ itthiratanaṁ gahapatiratanaṁ pariṇāyakaratanameva sattamaṁ. Parosahassaṁ kho panassa puttā bhavanti sūrā vīraṅgarūpā parasenappamaddanā. So imaṁ pathaviṁ sāgarapariyantaṁ adaṇḍena asatthena dhammena abhivijiya ajjhāvasati. Sace kho pana agārasmā anagāriyaṁ pabbajati,arahaṁ hoti sammāsambuddho loke vivaṭṭacchado.(諸比丘!大人具有三十二大人相,若具足大人(相),只有二趣處而無其他(趣)。若居在家者,成為轉輪王之正法王,征服四方,安定國土,七寶具足,其七寶者,即︰輪寶、象寶、馬寶、摩尼寶、女寶、居士寶、主兵寶為第七。他有逾千王子,(皆具)勇猛與英雄氣慨,善伐敵軍。他於此大地到海邊,不用杖罰與刀刑,唯依法征服統治。然而,若他由在家而出家成為無家者,除去世間的覆障,將成為阿羅漢、正自覺者。)
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
cakka:cakka(na)
စကၠ(န)
[cakka+ṇa]
[စကၠ+ဏ]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
cakka:cakka(na)
စကၠ(န)
[cakka+a.cakkati aparāparaṃ parivattatīti cakkaṃ.aṃ,ṭī,1.141.cakketibyathati hiṃ satīti atthena cakkaṃ.nīti,dhā.282.cara+ka.ra- ka-pru.caranti vā etena sattā sampattibhavaṃ sampattibhave-sūti vā cakkaṃ.sī,ṭī,,1.159.(-dī,ṭī,1.42.ma,ṭī,1.32.saṃ,ṭī,1.28.aṃ,ṭī,1.31).caca+ka.ca- ka-pru.cacati cakkavattino yathāruci ākāsādigamanāya paribbhamatīti cakkaṃ.sī,ṭī,,2.235.kara+ra.kakahu dvepru,ka- ca-pru,ka-dvepru.karoti kamanamaneneti cakkaṃ,dvittaṃ,cakkādi.,ṭī.373.(cakra-saṃ).cakkasaddāeiea atthuddhāraç sa-dī,ṭṭha,3.243.ma,ṭṭha,1.333.aṃ,ṭṭha,1.93.aṃ,ṭṭha,254.abhi,ṭṭha,2.382.apa,ṭṭha,1.264.buddhavaṃ,ṭṭha.59.paṭisaṃ,ṭṭha,1.727.paṭisaṃ,ṭṭha,2.232.ma,ṭī,2.2va.aṃ,ṭī,2.81,227,28va-nitea.]
[စကၠ+အ။ စကၠတိ အပရာပရံ ပရိဝတၱတီတိ စကၠံ။ အံ၊ ဋီ၊ ၁။ ၁၄၁။ စေကၠတိဗ်ထတိ ဟႎ သတီတိ အေတၳန စကၠံ။ နီတိ၊ ဓာ။ ၂၈၂။ စရ+က။ ရ-ကို က-ျပဳ။ စရႏၲိ ဝါ ဧေတန သတၱာ သမၸတၱိဘဝံ သမၸတၱိဘေဝ-သူတိ ဝါ စကၠံ။ သီ၊ ဋီ၊ သစ္၊ ၁။ ၁၅၉။ (-ဒီ၊ ဋီ၊ ၁။ ၄၂။ မ၊ ဋီ၊ ၁။ ၃၂။ သံ၊ ဋီ၊ ၁။ ၂၈။ အံ၊ ဋီ၊ ၁။ ၃၁)။ စစ+က။ စ-ကို က-ျပဳ။ စစတိ စကၠဝတၱိေနာ ယထာ႐ုစိ အာကာသာဒိဂမနာယ ပရိဗ႓မတီတိ စကၠံ။ သီ၊ ဋီ၊ သစ္၊ ၂။ ၂၃၅။ ကရ+ရ။ ကကဟု ေဒြေဘာ္ျပဳ၊ ေရွ႕က-ကို စ-ျပဳ၊ က-ေဒြေဘာ္ျပဳ။ ကေရာတိ ကမနမေနေနတိ စကၠံ၊ ဒြိတၱံ၊ စကၠာဒိ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၃၇၃။ (စၾက-သံ)။ စကၠသဒၵါ၏ အတၳဳဒၶါရ,သ႐ုပ္ကို-ဒီ၊ ႒၊ ၃။ ၂၄၃။ မ၊ ႒၊ ၁။ ၃၃၃။ အံ၊ ႒၊ ၁။ ၉၃။ အံ၊ ႒၊ ၂၅၄။ အဘိ၊ ႒၊ ၂။ ၃၈၂။ အပ၊ ႒၊ ၁။ ၂၆၄။ ဗုဒၶဝံ၊ ႒။ ၅၉။ ပဋိသံ၊ ႒၊ ၁။ ၇၂၇။ ပဋိသံ၊ ႒၊ ၂။ ၂၃၂။ မ၊ ဋီ၊ ၂။ ၂ဝ။ အံ၊ ဋီ၊ ၂။ ၈၁၊ ၂၂၇၊ ၂၈ဝ-တို႔၌ၾကည့္။]
Buddhist Dictionary by NYANATILOKA MAHATHERA
cakka:'wheel',is one of the seven 'precious possessions' (ratana) of a righteous World Emperor (cakkavatti:'He who owns the Wheel,' cf.D.26),and symbolizes conquering progress and expanding sovereignty.From that derives the figurative expression dhammacakkaṃ pavatteti,'he sets rolling the Wheel of the Law' and the name of the Buddha's first sermon,Dhammacakkappavattana Sutta(s.dhamma-cakka).

Another figurative meaning of C.is 'blessing'.There are 4 such 'auspicious wheels' or 'blessings':living in a suitable locality,company of good people,meritorious acts done in the past,right inclinations (A.IV,31).

Bhava-cakka,'wheel of existence',or of life,is a name for 'dependent origination' (s.paṭiccasamuppāda).

See The Buddhist Wheel Symbol,by T.B.Karuṇaratane (WHEEL 137/138); The Wheel of Birth and Death,by Bhikkhu Khantipālo (WHEEL 147/149)
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
cakka:[nt.] a wheel; circle; disc; cycle; command.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Cakka,(nt.) [Vedic cakra,redupl.formation fr.*quel to turn round (cp.P.kaṇṭha › Lat.collus & see also note on gala)=that which is (continuously) turning,i.e.wheel,or abstr,the shape or periphery of it,i.e.circle.Cakra=Gr.ku/klos,Ags.hveohl,hveol=wheel.The unredupl.form in Sk.carati (versatur),Gr.pέlomai,poleu/w,poλos (pole); Lat.colo,incolo; Obulg.kolo wheel,Oisl.hvel] I.Crude meaning:1.a wheel (of a carriage) Dh.1; PvA.65 (ratha°); Miln.27.-- 2.a discus used as a missile weapon J.I,74; Pgdp 36; cp.khura° a razor as an Instr.of torture.-- 3.a disc,a circle:heṭṭhāpādatalesu cakkāni jātāni,forming the 2nd characteristic mark of a Mahāpurisa D.II,17= III,143; D.III,149.-- J.II,331; Miln.51.-- 4.an array of troops (under tayo vyūhā:paduma° cakka° sakaṭa°) J.II,404=IV.343.-- II.Applied meaning:1.(a wheel as component part of a carriage,or one of a duad or tetrad=) collection,set,part; succession; sphere,region,cycle Vin.I,330 (cp.Vin.Texts II.281); III,96; iriyāpatha° the 4 ways of behaviour,the various positions (standing,walking,sitting,lying down) DA.I,249; Sdhp.604.sā°,miga° the sphere or region of dogs & wild animals Miln.178; cakkena (Instr.) in succession PvA.III,cakkaṁ kātabbaṁ,or bandhitabbaṁ freq.in Yam.and Paṭṭh,“The cycle of formulated words is to be here repeated." -- 2.(like the four wheels constituting the moving power of a carriage=) a vehicle,instrument,means & ways; attribute,quality; state,condition,esp.good condition (fit instrumentality),catucakka an Instr.of four,a lucky tetrad,a fourwheeler of the body as expressing itself in the four kinds of deportment,iriyāpathas A.II,32; S.I,16,63 (catucakkaṁ).In this sense generalized as a happy state,consisting of “4 blessings":paṭirūpadesa-vāsa,sappurisûpassaya,atta-sammāpaṇidhi,pubbe-kata-puññatā A.II,32; J.V,114; mentioned at Ps.I,84.Cp.also Sn.554 sq.; 684.Esp.pronounced in the two phrases dhamma-cakka (the wheel of the Doctrine,i.e.the symbol of conquering efficacy,or happiness implicated in the D.) and brahma-c° the best wheel,the supreme instrument,the noblest quality.Both with pavatteti to start & kcep up (like starting & guiding a carriage),to set rolling,to originate,to make universally known.dhamma° e.g.S.I,191; A.I,23,101; II,34,120; III,151; IV,313; Sn.556 sq.; 693; J.III,412; Ps.II,159 sq.; PvA.67 (see dhamma).brahma° M.I,71; S.II,27; A.II,9,24; III,9,417; V,33; Vbh.317 sq.; 344 (see brahma).Cp.cakkavattin (below).-- Cp.vi°.

--chinna (udaka) (water of a well) the wheel of which is broken Ud.83; --bhañjanin one who destroys a state of welfare & good J.V,112 (patirāpadesavāsādino kusala-cakkassa bhañjanī C.); --bheda breaking peace or concord,sowing discord Vin.II,198; III,171; --yuga a pair of wheels Vv 832; --ratana the treasure of the wheel,that is of the sun (cp.Rh.D.Buddh.Suttas p.252; Dialogues II.197,102) D.II,171; III,59 sq.,75; J.I,63; II,311; DA.I,249.See also cakkavattin; --vaṭṭaka (nt.) a scoop-wheel (a wheel revolving over a well with a string of earthen pots going down empty & coming up full,after dredger fashion) Vin.II,122; --vattin (cp.dhammacakkaṁ pavatteti above) he who sets rolling the Wheel,a just & faithful king (rājā hoti c.dhammiko dhammarājā cāturanto Sn.p.106,in corresp.pass.v.1002 as vijeyya pathaviṁ imaṁ adaṇḍena asatthena dhammena-m-anusāsati).A definition is given by Bdhgh.at DA.I,249.-- Three sorts of c.are later distinguished:a cakkavāla-c° a universal king,or cāturanta-c° (ruling over four great continents Sn.p.106; KhA 227),a dīpa-c° (ruling over one),a padesa-c° (ruling over part of one) Usually in phrase rājā cakka vattin:D.I,88; III,156; IV,302; V,44,99,342; D.II,16,172; III,59 sq.,75,142 sq.; M.III,65; A.I,76,109 sq.; II,37,133,245; III,147 sq; 365; IV,89,105; V,22; Kh VIII,12 (°sukha); J.I,51; II,395; IV,119; Vbh.336; PvA.117; VvA.18; Sdhp.238,453; DhA.II,135 (°sirī).--°gabbha Vism.126:--°rajjaṁ kāresi J.II,311; --viddha (nt.) a particular form of shooting J.V,130; --samārūḷha (adj.) having mounted the wheels,i.e.their carts (of janapadā) A.I,178; III,66,104.(Page 258)
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
CAKKA:[nt] bánh xe,vòng tròn,dĩa,điều khiển,chỉ huy --aṅkita [a] có dấu hiệu bánh xe --pāṇī [m] tên vị thần Vishnu (trong bàn tay có vòng tròn như bánh xe) --yuga [nt] một cặp bánh xe --ratana bánh xe báu (của Chuyển Luân Vương) --vattī [m] Chuyển Luân Vương --samāruḷha [a] leo lên bánh xe khi có sự xảy ra
Pali Viet Abhidhamma Terms Từ điển các thuật ngữ Vô Tỷ Pháp của ngài Tịnh Sự, được chép từ phần ghi chú thuật ngữ trong các bản dịch của ngài.
cakka:luân,vòng xoay,sự xoay vòng,sự xoay chuyển
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
cakka:စကၠ(န)
[စကၠ+အ။ စကၠတိ အပရာပရံ ပရိဝတၱတီတိ စကၠံ။ အံ၊ ဋီ၊ ၁။ ၁၄၁။ စေကၠတိဗ်ထတိ ဟႎ သတီတိ အေတၳန စကၠံ။ နီတိ၊ ဓာ။ ၂၈၂။ စရ+က။ ရ-ကို က-ျပဳ။ စရႏၲိ ဝါ ဧေတန သတၱာ သမၸတၱိဘဝံ သမၸတၱိဘေဝ-သူတိ ဝါ စကၠံ။ သီ၊ ဋီ၊ သစ္၊ ၁။ ၁၅၉။ (-ဒီ၊ ဋီ၊ ၁။ ၄၂။ မ၊ ဋီ၊ ၁။ ၃၂။ သံ၊ ဋီ၊ ၁။ ၂၈။ အံ၊ ဋီ၊ ၁။ ၃၁)။ စစ+က။ စ-ကို က-ျပဳ။ စစတိ စကၠဝတၱိေနာ ယထာ႐ုစိ အာကာသာဒိဂမနာယ ပရိဗ႓မတီတိ စကၠံ။ သီ၊ ဋီ၊ သစ္၊ ၂။ ၂၃၅။ ကရ+ရ။ ကကဟု ေဒြေဘာ္ျပဳ၊ ေရွ႕က-ကို စ-ျပဳ၊ က-ေဒြေဘာ္ျပဳ။ ကေရာတိ ကမနမေနေနတိ စကၠံ၊ ဒြိတၱံ၊ စကၠာဒိ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၃၇၃။ (စၾက-သံ)။ စကၠသဒၵါ၏ အတၳဳဒၶါရ,သ႐ုပ္ကို-ဒီ၊ ႒၊ ၃။ ၂၄၃။ မ၊ ႒၊ ၁။ ၃၃၃။ အံ၊ ႒၊ ၁။ ၉၃။ အံ၊ ႒၊ ၂၅၄။ အဘိ၊ ႒၊ ၂။ ၃၈၂။ အပ၊ ႒၊ ၁။ ၂၆၄။ ဗုဒၶဝံ၊ ႒။ ၅၉။ ပဋိသံ၊ ႒၊ ၁။ ၇၂၇။ ပဋိသံ၊ ႒၊ ၂။ ၂၃၂။ မ၊ ဋီ၊ ၂။ ၂ဝ။ အံ၊ ဋီ၊ ၂။ ၈၁၊ ၂၂၇၊ ၂၈ဝ-တို႔၌ၾကည့္။]
(၁) ဘီး၊ စက္ဘီး၊ လွည့္ဘီး၊ ရထားဘီး။ (၂) စက္လကၡဏာ။ (က) ျမတ္စြာဘုရား၏ ေျခဖဝါးေတာ္၌ ထင္ရွားရွိေသာ ၁ဝ၈-ကြက္ စက္လကၡဏာေတာ္။ (ခ) ျမတ္စြာဘုရား၏ ေျခေတာ္ရာ၌ ထင္ေသာ ၁ဝ၈-ကြက္စက္လကၡဏာေတာ္၊ ေျခေတာ္ရာစက္လကၡဏာ။ (၃) အာဏာစက္။ (၄) ဓမၼစက္။ (၅) သင္တုန္းစက္။ (၆) ဣရိယာပထစက္၊ ဣရိယာပုထ္ ၄-ပါးဟူေသာစက္။ (၇) သမၸတၱိစက္၊ ပတိ႐ူပေဒသဝါသ,သပၸဳရိသူပနိႆယ,အတၱသမၼာပဏိဓိ,ပုေဗၺကတပုညတာ-ဟူေသာ သမၸတၱိစက္။ (ဂ) စၾကာရတနာ၊ စၾကဝေတးမင္းတို႔၏ အသုံးအေဆာင္ ျဖစ္ေသာယာဉ္။ (၉) စက္ဝန္း၊ စက္ဝိုင္း၊ အဝန္းအဝိုင္း၊ ဝန္းဝိုင္းေသာအရာ။ (၁ဝ) စစ္တပ္၊ စစ္သည္၊ စစ္သား။ (၁၁) အား၊ အစြမ္း။ (၁၂) စက္လက္နက္၊ လက္နက္စၾကာ၊ ဝန္းဝိုင္းေသာ အျခင္းအရာအားျဖင့္ ျပဳအပ္ေသာ လက္နက္အထူး။ (၁၃) စက္၊ စက္ယႏၲရား။ (က) အိုးထိန္းစက္၊ အိုးလုပ္ေသာစက္၊ အိုးစက္။ (ခ) ဆီႀကိတ္စက္၊ ဆီစက္။ (၁၄) ဒါန။ (က) စြန္႔ၾကဲ-ေပးကမ္း-လွဴဒါန္း-ျခင္း။ (ခ) စြန္႔ၾကဲ-ေပးကမ္း-လွဴဒါန္း-ဖြယ္ျဖစ္ေသာ ဝတၳဳပစၥည္း။ (၁၅) အေပါင္း၊ အစု။ (၁၆) စက္၊ စက္လွည့္ျခင္း၊ တရားတစ္မ်ိဳးကို မူတည္၍ အျခားတရားမ်ားကို မူလီသြတ္ကာလွည့္၍-ေဟာ-ဆို-ၫႊန္-ျပ-ျခင္း။ (၁၇) ယာဉ္၊ ဆင္,ျမင္း,လွည္း,ရထားစေသာယာဉ္။ (၁၈) စၾကာ၊ ကစားစရာစၾကာ။ (၁၉) စၾကဝေတးမင္းတို႔၏ က်င့္ဝတ္တရား။ (၂ဝ) သာသနာ။ (၂၁) စကၠဝက္ငွက္။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
cakka:စကၠ(န)
[စကၠ+ဏ]
(၁) ဘီးႏွင့္တူေသာ သေဘာတရား။ (က) သံသရာစက္။ သံသာရစကၠ-လည္းၾကည့္။ (ခ) ပဋိစၥသမုပၸါဒ္စက္။ ပဋိစၥသမုပၸါဒစကၠ-လည္း ၾကည့္။ (ဂ) ဣရိယာပထစက္။ စကၠသဒိသတၱ-ၾကည့္။ (ဃ) သမၸတၱိစက္။ စကၠသဒိသတၱ-ၾကည့္။ (၂) စက္ဝိုင္းႏွင့္တူေသာ အနာ၊ ေပြးနာ။ စကၠမဒၵက-ၾကည့္။
Pali Roots Dictionary ဓါတ္အဘိဓာန္
cakka:စကၠ
စု = ဗ်ဓန နာသ ဗ်ာကုေလသု-ညႇဉ္းဆဲျခင္း,ပ်က္စီး ျခင္း,ေႏွာင့္ေႏွးျခင္းတို႔၌။ စေကၠတိ၊ စကၠယတိ။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
cakka:စကၠ (န)
ဘီး။ လွည္းဘီး။ ရထားဘီး။ ရဟတ္။ အဝန္း။ အာဏာစက္။ စစ္တပ္။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,