Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

漢譯パーリ語辭典 黃秉榮譯
ca:conj.和,跟,然後(then),且,又,再....ca...ca ...跟...,...和.
パーリ語辞典 水野弘元著
ca:conj.と,そして,また....ca...ca ...と...と.
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Ca,(連接詞或轉折連詞的虛詞) 和,此外,既然。(p123)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Ca,(連接詞或轉折連詞的虛詞)和,此外,既然。cettha(ca+ettha)﹐此外,這裏。
四念住課程開示集要巴利語字匯(葛印卡)
ca: 又
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
ca:ca(pu)
စ(ပု)
[ci+a.(ci+ḍa-saṃ)]
[စိ+အ။ (စိ+ဍ-သံ)]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
ca:ca(bya)
စ(ဗ်)
[ci+a.(ci+ḍasaṃ)]
[စိ+အ။ (စိ+ဍသံ)]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
ca:ca


Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
ca:[copulative or disjunctive particle] and; then; now.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Ca,(indef.enchtic particle) [Vedic ca adv.to rel.pron.*qǔo,idg.*que=Cr.te,Lat.que,Goth.--h.Cp.ka,ki,ku] 1.Indefinite (after demonstr.pron.in the sense of kiṁ=what about? or how is it? cp.kiṁ)=ever,whoever,what-ever,etc.[Sk.kaśca,Gr.οs te,Lat:quisque,Goth.hvazuh] so ca whoever (see below 3),tañ ca pan’amhākaṁ ruccati tena c’amhā attamanā M.I,93; yañ ca kho ...ceteti yañ ca pakappeti ...whatever he thinks,whatever he intends ...S.II,65.As a rule the Pali form corresp.to Sk.kaśca is *kascid=koci,& ci (cid) is the regular P.representative of the indefinite ca (cp.cana & api).-- 2.Copulative or disjunctive according to the general context being positive or negative.(a) copulative:and,then,now:tadā ca now then,and then (in historical exposition) J.III,188.Most frequent in connecting two or three words,usually placed after the second,but also after the third:atthaṁ anatthañ ca Dh.256; pubbâparāni ca Dh.352; alaṁ etehi ambehi jambūhi panasehi ca J.II,160.-- In the same sense added to each link of the chain as ca-ca (cp.Sk.ca-ca,Gr.te te,Lat.que que; also mixed with constituents of similar pairs as api-ca,cp.te-kai):tuyhañ ca tassā ca to you and her (orig.this or whatever to you,whatever to her)=to you as well as to her J.I,151.Often with the first member emphasized by eva:c’eva,as well as:hasi c’eva rodi ca he laughed as well as cried J.I,167; maṁsena c’eva phalāphalena ca with flesh as well as with all kinds of fruit J.III,127; subhaddako c’eva supesalo ca J.III,82; c’eva apace padūse pi ca waste and even defile ThA.72 (Ap V.40).‹-› (b) disjunctive:but (esp.after a negation):yo ca but who Th.1,401; yadā ca but when (cp.tadā ca) J.III,128.In conditional clauses (cp.3) combd with sace=but if,on the other hand:sace agāraṁ ajjhāvasati ...sace ca pabbajati agārā Sn.1003.With neg,na ca=but not:mahatī vata te bondi,na ca paññā tadūpikā (but your wisdom is not in the same proportion) J.II,160.‹-› 3.Conditional:if [=Vedic ced,Lat.absque] D.I,186,207; II,36,57 (jāti ca not va); M.I,91; S.III,66 (rūpañ ca attā abhavissa); A.I,58; V,87; J.II,110 (ciram pi kho khadeyya yavaṁ ...ravamāno ca dūsayi:“he might have caten a long time,if he had not come to harm by his cry," or “but"); IV,487; V,185,216 (Sakko ca me varaṁ dajjā so ca labbhetha me varo:“if S.will give me a wish,that wish will be granted," or:“whatever wish he will allow,that one will be fulfilled"); VI,206,208.-- na ca (at the beginning of an interrog.phrase)= if not S.I,190 (ahaṁ ca kho ...pavāremi,na ca me Bhagavā kiñci garahati:if the Bh.will not blame me).For BSk.ca=ced see AvŚ II.189,n.o.(Page 258)
Pali-Dictionary Vipassana Research Institute
ca:And; but; even
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
CA:copulative particle và,với,vậy thì
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
ca:စ
စ အကၡရာ၊ ၄၁-လုံးေသာ အကၡရာတို႔တြင္-ဗ်ည္း-အာေစာက္၌ျဖစ္ေသာ (တာလုဇ)-စဝဂ္ပဌမ-အကၡရာ။
တိပိ၊၇၊၁
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
ca:စ (ဗ်)
[စိ+အ။ (စိ+ဍသံ)]
ဤစသဒၵါသည္ (၁) ပုဒ္၏အနက္ကို ထြန္းျပေသာ စ၊ (၂) ဝါက်၏ အနက္ကို ထြန္းျပေသာ စ-ဟု ၂-မ်ိဳးရွိသည္။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
ca:စ (ပု)
[စိ+အ။ (စိ+ဍ-သံ)]
(၁) လ။ (၂) ခိုးသူ။ (တိ) (၃) အညစ္အေၾကး-မရွိ-ကင္း-ေသာ။ (န) (၄) အမိုက္ေမွာင္၊ အမိုက္တိုက္။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
ca:စ (အ)
ေပါင္းျခင္းအနက္ရွိေသာ သဒၵါ။ ေပါင္းစုျခင္းအနက္ကို ေဟာေသာ နိပါတ္ပုဒ္။ ဆက္ဦးအံ့။ ဆက္၍ ဆိုအံ့။ လည္းေကာင္း။
စသေဒၵါ သမၸိ႑နေတၳာ။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,