Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

《巴漢詞典》明法尊者增訂
bhavavogha,【陽】再生的洪水。Dṭ.33.CS:p.3.173.:Bhavadiṭṭhīti khandhapañcakaṁ “attā ca loko cā"ti gāhetvā taṁ “bhavissatī"ti gaṇhanavasena niviṭṭhā sassatadiṭṭhīti attho.Tenāha “bhavo vuccatī"ti-ādi.Bhavissatīti bhavo,tiṭṭhati sabbakālaṁ atthīti attho.Sassatanti sassatabhāvo.Vibhavadiṭṭhīti khandhapañcakameva “attā"ti ca “loko"ti ca gahetvā taṁ “na bhavissatī"ti gaṇhanavasena niviṭṭhā ucchedadiṭṭhīti attho.Tenāha “vibhavo vuccatī"ti-ādi.Vibhavissati vinassati ucchijjatīti vibhavo,ucchedo.《分別論》(Vibh.CS:p.176;Vism.573.)Yañhi kāmupādānapaccayā kāmabhavanibbattakaṁ kammaṁ karīyati,so kammabhavo.Tadabhinibbattā khandhā upapattibhavo.Esa nayo rūpārūpabhavesu.(即由‘欲取’的緣所造而生‘欲有’的業為「業有」;由此而生的諸蘊為「生有」。色有、無色亦同理。)《俱舍論》卷第九:「如世尊告阿難陀言:招後有業說名為‘有’。‘有’為緣故,識相續流趣未來生。」(T29.51.2)

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,