Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera
Bhātikābhaya:Also called Bhātika or Bhātiya.Son of Kutakannatissa and king of Ceylon for twenty eight years (38 66 A.C.).He was called Bhātika or Bhātiya because he was the elder brother of Mahādāthika Mahānāga.He was very pious,and once had the whole of the Mahā Thūpa covered with sandalwood paste in which were embedded sweet smelling flowers.On another occasion he covered the whole thūpa with flowers and sprinkled them with water drawn by machines from the Abhaya-vāpi.He made a plaster covering for the Mahā Thūpa into which were mixed many,cartloads of pearls.A net of coral was made and thrown over the cetiya,and in its meshes were fastened lotus flowers of gold,as large as wagon wheels.One day the king heard the sound of the chanting of arahants in the relic chamber of the Mahā Thūpa,and he lay down resolving not to rise until he had seen them.The theras made a door by which he could enter,and,having seen the glories of the chamber,he described them for the benefit of the people,making figures in illustration of his descriptions.Bhātikābhaya did many other works of merit,held Vesākha festivals,organized offerings for the Bodhi tree,and showed great hospitality to the monks at various places.He was succeeded by his brother Mahādāthika Mahānāga (Mhv.xxxiv.38ff.; MT.553f).

Bhātikābhaya once heard of a skilful judgment being given by Abhidhammika Godha Thera and laid down a rule that all disputes should be taken to the Elder for settlement (Sp.ii.307).On another occasion he appointed a brahmin minister,named Dīghakārāyana,to settle a controversy between the monks of Abhayagiri and those of the Mahāvihāra (Sp.iii.583).He had a queen called Sāmadevī who was the daughter of a cattle butcher.A large number of cattle butchers were once brought before the king,but as they were unable to pay the fine demanded,he appointed them as scavengers in the palace.One of them had a beautiful daughter,and the king fell in love with her and married her.Owing to her,her kinsmen,too,lived in happiness (VibhA.440).

Bhātikābhaya once heard a Sutta (see A.v.21f ) in which the Buddha had declared that,of all perfumes,that of jasmine was the strongest.In order to test this the king filled a room with the four kinds of perfume and then placed in it handfuls of various flowers,including jasmine.He then left the room and shut the door.After a while he entered again,and the first scent which greeted him was that of jasmine.Convinced of the truth of the Buddha’s statement,he fell prostrate and worshipped him (AA.ii.819).

It is said (SA.ii.180) that the king once asked a reciter to tell him of an auspicious stanza (jayamangala) connected with all the Three Jewels.After thinking for a while,he recited the stanza beginning divā tapati ādicco,ratti ābhāti candimā (S.ii.284).At the end of the first pāda,the reciter saluted the setting sun,at the end of the second the rising moon,at the end of the third the Sangha,and at the end of the stanza he stretched his hands upwards in salutation of the Mahā Thūpa.The king asked him to hold his hands there and placed in them one thousand pieces.

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,