Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
alaṃ:indecl. [〃] 適當的,當然的,十分(充分,足夠)地,滿足,很多. [採用 inf. 或 dat.] alaṃ eva kātuṃ (行善)確實是應該被作的. alaṃ te vippaṭisārāya 你的後悔是當然的(你是應該覺得後悔的). alaṃ vacanāya 言說適當. alaṃ puññāni kātave 行善福是好的. nālaṃ thutuṃ 讚賞不是很足夠. alaṃ ettakena 只這些就很足夠了,已很多了. h'alaṃ dāni pakāsituṃ 不是現在應該要說的. -attha 極有益的,適當的. -ariya-ñāṇa-dassana 最勝智見. -karoti 莊嚴,(裝)飾. -kata 已(裝)飾的,已莊嚴的. -kāra 莊嚴,裝身具. -patteyya,-vacanīya 已被離婚的女性. samakkhātar 明說者. -sājīva 已適合(成為)共住者.
パーリ語辞典 水野弘元著
alaṃ:indecl. [〃] 適当なる,当然の,十分に,満足して,沢山だ. [inf. または dat. をとる] alaṃ eva kātuṃ 確かになさるべきだ. alaṃ te vippaṭisārāya 汝の後悔は当然だ. alaṃ vacanāya 言説は適当だ. alaṃ puññāni kātave 善福を行なうはよい. nālaṃ thutuṃ 賞めるのは十分でない. alaṃ ettakena これだけで十分だ,もう沢山だ. h'alaṃ dāni pakāsituṃ 今や説くべき要なし. -attha 極めて有益な,適当なる. -ariya-ñāṇa-dassana 最勝智見. -karoti 荘厳する,飾る. -kata 飾れる,荘厳せる. -kāra荘厳,装身具. -patteyya,-vacanīya 離婚されたる女. samakkhātar 明説者. -sājīva 共住に適せる者.
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
alaṃ:alaṃ(bya)
အလံ(ဗ်)
[a-saṃ. alaṃ-ni acaç a-nitea ra,eiea anitea mara. nīti,sutta.393-.]
[အလမ္-သံ။ အလံ-နိပါတ္ပုဒ္ကို ပုဒ္အစ,ပုဒ္အဆုံး-တို႔၌ ထားရသည္၊ ပုဒ္၏ အလည္၌ မထားရ။ နီတိ၊သုတၱ။၃၉၃-ၾကည့္။]
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
alaṃ:[ind.] enough! have done with! stop! (adj.),able; suitable.
Pali-Dictionary Vipassana Research Institute
alaṃ:Fit,able,adequate,sufficient; hold enough
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
ALAṂ:[in]đủ rồi! xong rồi! ngưng đi! [adj] có thể,được --kammaniya [a] đúng,vừa theo kế hoạch --paṭeyyā [f] phụ nữ đến tuổi lấy chồng
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
alaṃ:"အလံ(ဗ်)
[အလမ္-သံ။ အလံ-နိပါတ္ပုဒ္ကို ပုဒ္အစ,ပုဒ္အဆုံး-တို႔၌ ထားရသည္၊ ပုဒ္၏ အလည္၌ မထားရ။ နီတိ၊သုတၱ။၃၉၃-ၾကည့္။]
(၁) တန္ဆာဆင္ျခင္း၊ (၂) တားျမစ္-ပယ္ျမစ္-ျခင္း။ (၃) စြမ္းႏိုင္ျခင္း။ (၄) သင့္ေလ်ာ္ျခင္း။ (၅) ျပည့္စုံျခင္း။ အလကၤာရ-ၾကည့္။ အလဂဒၵ-ၾကည့္။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
alaṃ:အလံ
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
alaṃ:အလံ
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
alaṃ:အလံ(အ)
တန္ၿပီ။ သင့္၏။ ေလ်ာ္၏။ ထိုက္၏။ စြမ္းႏိုင္၏။ ေတာ္ေလာက္၏။ ေလ်ာက္ပတ္၏။ လံုေလာက္ၿပီ။ မသင့္။ အလိုမရွိ။ အက်ိဳးမရွိ။ ပယ္အပ္၏။
အလံ ဧတၱေကန စိတၱပၸသာေဒန၊ ဤမွ်ေသာ စိတ္၏ၾကည္ညိဳျခင္းျဖင့္ ေတာ္ေလာက္ၿပီ။ အလံ ဝတ၊ သင့္ေလ်ာ္ေပစြတကား။ စြမ္းႏိုင္ေပစြတကား။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings,